Es starben einst hunderttausend Mann, Gefallen für Volk und Vaterland. In Eis und Schnee vom Schmerz gezeichnet, Doch den Stolz, den ihnen keiner nehmen kann. Auf den Fährten Napoleons schritten sie voran, Zu verteidigen das, wofür man stand. Der Kampf gegen Marxismus, ihn niederzuschlagen, Seite an Seite, Mann für Mann.
Stalingrad, das Massengrab war ihr verderben. Stalingrad, viele Soldaten mußten dafür sterben.
Ihr Mut war stärker als jeder Schmerz, Weit entfernt von Frau und Kind. Sie sahen viele Kameraden sterben, Doch gebrochen war nie ihr Herz. Doch es half alles nichts, sie wurden überrannt. Verloren war alles, der Sieg verweht. Die Offensive der Roten Armee, Sie hatten den Schachzug des Feldheers erkannt.
Stalingrad, das Massengrab war ihr verderben. Stalingrad, viele Soldaten mußten dafür sterben.
* * *
Когда-то умерли сто тысяч человек, Которые пали за народ и Отечество, Во льдах и снегах, отмеченные печатью муки, Однако с гордостью (достоинством), которой (которого) никто не может их лишить. По следам Наполеона шли они вперёд, Чтобы защищать то, за что ведёт человечество, Борьбу против марксизма, чтобы остановить его, Бок о бок (плечом к плечу), человек за человека.
Сталинград, братская могила, он стал местом их. Сталинград, многим солдатам пришлось за него умереть.
Их мужество было сильнее всякой боли (страдания), Вдали от жён и детей, Они видели, как умирали многие их товарищи, Но это не разбило их сердца, Однако ничто не помогло, они были разгромлены. Всё было проиграно, победа развеялась (как дым), Красная Армия перешла в наступление, Разведав манёвры (немецких) военачальников.
Сталинград, братская могила, он стал местом их. Сталинград, многим солдатам пришлось за него умереть.