Well she came round here where nobody could speak her name [Когда она впервые здесь появилась, никто не смел произнести её имя,] And she talked in circles like she needed someone else to blame [И она все твердила одно и то же, как будто искала, на кого бы всё свалить.] Everybody prayed she would go back from where she came [Все мечтали только, чтобы она убралась туда, откуда явилась,] The sun didn't shine and for forty days all it did was rain [Сорок дней лил дождь, и солнце даже не показывалось.] Well the lights burned out, and the circus they got out of town И все огни погасли, и веселье исчезло из города, And the priest's last rites were the only words that could be found [И можно было услышать только слова последней церковной службы,] The loverboys couldn't tell the time 'cause the phones were down [Уличные красавчики потеряли счёт времени, потому что все телефоны отключились,] The poets couldn't find the words to describe the sound [И поэты не могли найти слов, чтобы описать этот звук.]
Jeannie, Jeannie, Jeannie, Jeannie Nitro [Джинни, Джинни, Джинни, Джинни Нитро,] Jeannie, Jeannie, Jeannie, Jeannie Nitro [Джинни, Джинни, Джинни, Джинни Нитро:] Came, she saw, she made them cry [Пришла, увидела – и утопила всех в слезах,] Lost their hearts but don't know why [Все потеряли надежду и даже не могли понять, почему.] Jeannie, Jeannie, Jeannie, Jeannie Nitro [Джинни, Джинни, Джинни, Джинни Нитро,] Jeannie, Jeannie, Jeannie, Jeannie Nitro [Джинни, Джинни, Джинни, Джинни Нитро:] Spoke the words and begged to die [Её проклятие приговорило нас к смерти -] Sold her dream for you and I [Мы стали платой за осуществление её мечты.]
Well the good girls danced with the devil in the open yard [И хорошие девочки танцевали во дворе с дьяволом,] (Jeannie, Jeannie, oh Jeannie, Jeannie) [([Джинни, Джинни, о, Джинни, Джинни)] But the blood from their thighs was the only thing that made him hard [А его возбуждала только кровь на их бедрах.] (Jeannie, Jeannie, oh Jeannie, Jeannie) [([Джинни, Джинни, о, Джинни, Джинни)] She couldn't read the signs on the wall where they had her scar [Она не понимала знаков на стене, хотя именно они были причиной её шрамов,] She was the one time lover of a victim of the avant-garde [Она была любовницей на день, жертвой этого нового искусства.] Well it was said she was raised by the praise of a furious man [Поговаривали, что её вызвало проклятие разгневанного мужчины,] (Jeannie, Jeannie, oh Jeannie, Jeannie) [([Джинни, Джинни, о, Джинни, Джинни)] But she couldn't tell you how or when that it all began [Но сама она не могла сказать, как и когда всё это началось.] (Jeannie, Jeannie, oh Jeannie, Jeannie) [([Джинни, Джинни, о, Джинни, Джинни)] A woman has to feel alive any way she can [Женщина делает всё, что в её силах, чтобы почувствовать себя живой,] She don't plead dumb or pretend that she don't understand [А она хотя бы не притворялась, что не понимает, что происходит.]
[припев]
Well she came round here where nobody could speak her name [Когда она впервые здесь появилась, никто не смел произнести её имя,] And she talked in circles like she needed someone else to blame [И она все твердила одно и то же, как будто искала, на кого бы всё свалить.] Everybody prayed she would go back from where she came [Все мечтали только, чтобы она убралась туда, откуда явилась,] The sun didn't shine and for forty days all it did was rain [Сорок дней лил дождь, и солнце даже не показывалось.]