Purple haze all in my brain Lately things just don't seem the same Actin' funny, but I don't know why 'Scuse me while I kiss the sky
Purple haze all around Don't know if I'm comin' up or down Am I happy or in misery? Whatever it is, that girl put a spell on me
Help me, help me Oh no no... no...
Yeah Purple haze all in my eyes Don't know if it's day or night You've got me blowin, blowin my mind Is it tomorrow or just the end of time?
No, help me, aw yeah! Oh no no, oh help me...
В песне есть строчка: Excuse me while I kiss the sky (Прости меня, когда я целую небеса). Однако многим казалось, что Джими поёт: "Excuse me while I kiss this guy" (Прости меня, когда я целую этого парня). Рассказывали, что музыкант знал об этой ослышке и, бывало, указывал во время исполнения "Purple Haze" на своего басиста Ноэля Реддинга.Согласно одной из версий, на написание этой песни музыканта вдохновил сон, приснившийся ему в Лондоне: будто бы он гулял под водой и потерялся в пурпурном тумане (purple haze), но спасся благодаря вере в Иисуса. Говорят, что в первоначальной версии "Purple Haze" был припев: "Purple haze, Jesus saves". Впрочем, все сходятся на том, что песня вышла больше похожей на трип-репорт, чем на религиозный гимн.Существует также мнение (надо сказать, довольно правдоподобное), что под пресловутым "пурпурным туманом" подразумевалась ЛСД.