I've been through all of this a million times before [Мне доводилось пройти через всё это уже миллион раз,] Seems all my demons got me knocking on Hell's door [Кажется, будто бы все мои демоны заставляют меня стучаться во врата Ада.] I know it's too late to regret what I have done [Я знаю, теперь уже слишком поздно сожалеть о том, что я сделал,] But I still love you like the morning loves the sun [Но я всё ещё люблю тебя, как утро любит солнце.]
Too far gone to see the light [Зашёл слишком далеко, чтобы видеть свет,] No I will never ever leave this place alive [Нет, я никогда не выберусь отсюда живым.] Too far gone to see the light [Зашёл слишком далеко, чтобы видеть свет,] No I will never ever leave this place alive [Нет, я никогда не выберусь отсюда живым.]
I guess it's fair to say that this round is on me [Думаю, честно было бы сказать, что этот раунд за мной.] Caribbean blue has turned to blackest misery [Лазурная печаль превратилась в самое чёрное горе.] I've put a velvet cloth on everything we've done [Я опустил бархатный занавес над всем, что мы сделали,] But I still love you like a bullet loves the gun [Но я всё ещё люблю тебя, как пуля любит пистолет.]
Too far gone to see the light [Зашёл слишком далеко, чтобы видеть свет,] No I will never ever leave this place alive [Нет, я никогда не выберусь отсюда живым.] Too far gone to see the light [Зашёл слишком далеко, чтобы видеть свет,] No I will never ever leave this place alive [Нет, я никогда не выберусь отсюда живым.] Too far gone to see the light [Зашёл слишком далеко, чтобы видеть свет,] No I will never ever leave this place alive [Нет, я никогда не выберусь отсюда живым.] Too far gone to see the light [Зашёл слишком далеко, чтобы видеть свет,] No I will never ever leave this place alive [Нет, я никогда не выберусь отсюда живым.]