Stand My Ground (оригинал Within Temptation) Буду стоять на своём (перевод Ксюша) I can see Я вижу: when you stay low nothing happens Когда ты не в духе, ничего не происходит. does it feel right? Верно ли это?
Late at night Поздно ночью things I thought I put behind me То, о чем я думала, но оставила позади, haunt my mind Преследует мой разум.
I just know there's no escape Я знаю лишь, что не смогу убежать now once it sets it's eyes on you Теперь, когда эта встреча неизбежна. but I won't run, have to stare it in the eye Я не побегу, я загляну страху в глаза.
Stand my ground, I won't give in Я буду стоять на своём, я не уступлю. no more denying, I got to face it Бесспорно, я должна столкнуться с этим лицом к лицу. won't close my eyes and hide the truth inside Я не стану закрывать глаза и скрывать правду. if I don't make it, someone else will stand my ground Если я этого не сделаю, кто-то другой займёт моё место.
It's all around Это повсюду, getting stronger, coming closer Оно становится всё сильнее и ближе into my world К моему миру.
I can feel Я чувствую, that it's time for me to face it Что настало время принять вызов. can I take it? Выдержу ли я всё это?
Though this might just be the ending Пусть это – конец of the life I held so dear Жизни, за которую я держалась так крепко, but I won't run, there's no turningback from here Я не убегу, здесь нет пути назад.
Stand my ground, I won't give in Я буду стоять на своём, я не уступлю. no more denying, I got to face it Бесспорно, я должна столкнуться с этим лицом к лицу. won't close my eyes and hide the truth inside Я не стану закрывать глаза и скрывать правду. if I don't make it, someone else will stand my ground Если я этого не сделаю, кто-то другой займёт моё место.
All I know for sure is I'm trying Одно я знаю наверняка – я буду стараться изо всех сил, I will always stand my ground Я до конца буду стоять на своём.
Stand my ground, I won't give in Я буду стоять на своём, я не уступлю. no more denying, I got to face it Бесспорно, я должна столкнуться с этим лицом к лицу. won't close my eyes and hide the truth inside Я не стану закрывать глаза и скрывать правду. if I don't make it, someone else will stand my ground Если я этого не сделаю, кто-то другой займёт моё место.