Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Wolfgang Amadeus Mozart - Опера «Дон Жуан» - Ария Лепорелло (со списком) | Текст песни и Перевод на русский

Madamina, il catalogo è questo
delle belle che amò il padron mio;
un catalogo egli è che ho fatt'io.
Osservate, leggete con me.

In Italia seicento e quaranta,
in Allmagna duecento e trentuna,
cento in Francia, in Turchia novantuna,
ma in Espagna son già mille e tre!

V’han fra queste contadine,
cameriere e cittadine,
v'han contesse, baronesse,
marchesane, principesse,
e v'han donne d'ogni grado,
d'ogni forma, d'ogni età.

In Italia seicento e quaranta,
in Allmagna duecento e trentuna,
cento in Francia, in Turchia novantuna,
ma in Espagna son già mille e tre!

In Italia seicento e quaranta,
in Allmagna duecento e trentuna,
cento in Francia, in Turchia novantuna,
ma in Espagna son già mille e tre!

Nella bionda egli ha l'usanza
di lodar la gentilezza,
nella bruna la costanza,
nella bianca la dolcezza.

Vuol d'inverno la grassotta,
vuol d'estate la rnagrotta;
è la grande maestosa,
la piccina è ognor vezzosa ...

Delle vecchie fa conquista
per piacer di porle in lista;
ma passion predominante
è la giovin principiante.

Non si picca se sia ricca,
se sia brutta, se sia bella;
purché porti la gonnella,
voi sapete quel che fa!

Перевод:

Вот, извольте! Этот список красавиц
Я для вас, так и быть, уж открою,
Он записан моею рукою;
Вот, глядите, следите со мной!
Вот, глядите, следите со мной!

Их в Италии шестьсот было сорок,
А в Германии двести и тридцать,
Сотня француженок, турчанок девяносто,
Ну, а испанок, а испанок, так тысяча три.
Тысяча три! Тысяча три!

Между ними есть крестьянки,
Есть мещанки, есть дворянки,
Есть графини, баронессы,
Маркизины и принцессы, —
Словом, дамы всех сословий,
Всех примет и всяких лет.

Итальянок шестьсот было сорок,
Немок было две сотни и тридцать,
Сотня француженок, турчанок девяносто,
Ну, а испанок, а испанок так тысяча три!
Тысяча три! Тысяча три!

Между ними есть крестьянки,
Есть мещанки, есть дворянки,
Есть графини, баронессы,
Маркизины и принцессы, —
Словом, дамы всех сословий,
Всех примет и всяких лет.

Он в блондинке ценит скромность,
Тихий нрав и безмятежность,
А в брюнетке — страсть и томность,
В светло-русой — мягкость, нежность.
Он зимою любит полных,
Летом — тоненьких и томных.
Величавых обожает, величавых обожает,
Миньятюрным, миньятюрным,
Миньятюрным, миньятюрным,
Миньятюрным, миньятюрным,
Миньятюрным, миньятюрным,
Миньятюрным он цену знает.
И старушек не обходит,
Их с ума он, бедных, сводит.
Но хоть старых он и губит,
Молодых всё ж больше любит.

И богата ли, бедна ли, глуповата ли, умна ли —
Вы ведь это испытали —
Не минует рук его, не минует рук его,
Вы ведь это испытали —
Не минует рук его, не минует рук его.

Wolfgang Amadeus Mozart еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 3