Отрывок из третьей серии Neverwhere (эфир 19 марта), ангел Ислингтон поет отрывок из "Lyke-Wake Dirge", старинной народной песни, написанной на североанглийском йоркширском диалекте:
If ever thou gavest hosen and shoon,
Every nighte and alle,
Sit thou down and put them on;
And Christe receive thy saule.
This ae nighte, this ae nighte,
Every nighte and alle,
Fire and fleet and candle-lighte,
And Christe receive thy saule.
If ever thou gav’st meat or drink,
Every nighte and alle,
The fire sall never make thee shrink;
And Christe receive thy saule.
Если ты нищему дал сапоги, -
Вечная ночь за могилой, -
Сядь, натяни их и дальше беги,
И господь твою душу помилуй!
Вот так ночь! Ночь из ночей!
Вечная ночь за могилой.
Град и огонь и мерцанье свечей,
И господь твою душу помилуй!
Если ж берег ты вино и харчи, -
Вечная ночь за могилой, -
Будешь гореть в раскаленной печи.
Господь твою душу помилуй!
(перевод С.Маршака)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1