Jeszcze nie zmarła Ukraina, ni sława, ni wola. Jeszcze nam, bracia Ukraińcy, uśmiechnie się dola. Zginą wszyscy nasi wrogowie jak rosa na słońcu. I zapanujemy bracia w swej rodzinnej stronie
ref.] Duszę, ciało położymy za naszą swobodę. Pokażemy, co to znaczy być kozackim rodem.
2] Staniemy bracia w bój krwawy od Sanu* do Donu. W rodzonym kraju panoszyć się nie damy nikomu. Czarne Morze uśmiechnie się, dziad Dniepr rozraduje, Jeszcze naszej Ukrainie dola się odmieni.
ref.] Duszę, ciało położymy...
*LOL. Znaj Lasze, po San nasze? Tylko Bóg i Bug mogą samowolnie zmieniać granice.
Ze względu na duże podobieństwo języków, słowa z hymnu pokrywają się w przeważającej ilości z polskim. Oryginał jest jednak piękniejszym i jest dla nas na tyle zrozumiałym, że tłumaczenie staje się często niepotrzebne.