Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

А.Л. Локшин - Симфония №9 На стихи Л.Н. Мартынова | Текст песни и Перевод на русский

Юрий Григорьев, Московский камерный оркестр, дир. Рудольф Баршай

I.Introduction - Голоса

Мне
Не даёт уснуть
Хор смутных голосов…

Я не хочу замкнуть
Пространство на засов,
И голоса кричат,
Стучат в железо крыш,
«Услышь,
Услышь!
Услышь!»

О, эти голоса!
Я вслушиваюсь в них.
Но чей же раздался
Отчетливей других?
Мой голос
Этот вот,
Велик он или мал,
Я, не боясь невзгод,
Упорно поднимал;
Его я возвышал, –
О нет, я не молчал –
И пусть он не решал,
Но всё же он звучал,
Поддержан, заглушён,
То тайный, то прямой,
Он мой,
Он мой,
Он мой!

II. Burlesca - Микробы

Какие-то слухи,
Нелепые очень,
Что кто-то на что-то уполномочен
И кто-то не слишком приветливо встречен,
А кто-то и вовсе не будет замечен,

Я знаю,
Откуда ползут эти слухи,
Что мы только нулики в пухлом гроссбухе,
И лучше, прекрасней, всего безопасней
Ловчиться, влачиться в пыли и во прахе.
Я знаю,
Кому эти нравятся басни,
Я чую, откуда звучат эти песни,
В каком это смысле, в каком это духе
Внушаются страхи:
«А если, а если
И мёртвый не мёртв, да и мы не воскресли!»
Я знаю, в каком это грезится кресле.

Прекрасно я знаю об этом.
Ещё бы!
Всё это миазмы из рыхлой утробы,
Где вызреть в гигантов мечтают микробы.

III. Marcha - В темноте притаился злодей...

В темноте
Притаился злодей.
В темноте
Всё седей и седей
Закипают людские моря.

Ночью
В давке
Среди площадей
Хорошенько собою владей,
Не влачись, обрубив якоря.

А точней говоря,
Что ни день,
То и больше люблю я людей,
И люблю, их, конечно, не зря!

Потому, что
Они – это те,
Кто стремился ко мне в темноте
И взывали среди темноты:
«Мы с тобой, если с нами и ты!»

IV. Toccata - Человек, которого ударили...

Человек,
Которого ударили,
Человек, которого дубасили,
Купоросили и скипидарили,
Человек, которого отбросили,
Человек, к которому приставили
С четырёх сторон по неприятелю,
Вот, кто чувствует ко мне симпатию.
И к нему её я тоже чувствую,
Потому, что я над ним не властвую
Но в его страданиях участвую:
И меня пытались так когда-то ведь
Обрубать, обламывать, обтёсывать,
Деликатно говоря – причёсывать,
Говоря точнее – обрабатывать.
Чтоб признал их страшные законы я,
Убеждали и добром и злом они,
Но орудия употреблённые
Для всего для этого, изломаны,
Хоть и длились целые столетия
Эти бесконечные занятия.
И теперь, в любой стране на свете я
Ясно чувствовал твою симпатию,
Человек, которого мытарили,
Всячески трепали, зуботычили,
Купоросили и скипидарили,
Человек, которого ударили.
Услышь, услышь...

V. Finale - В эту душную ночь...

В эту душную ночь
Я беседовал с Богом.
Говорили, казалось, не очень о многом.
Я сказал:
«Покажи чудеса».
Он в ответ:
«Не седеют твои волоса,
Не редеют!
Не слабеют ни руки, ни ноги твои,
Ведь подумай: ходил по таким ты дорогам,
По таким ты оврагам бродил и отрогам,
Где, как кровь, солона и багряна роса…
Это есть чудеса...


А.Л. Локшин еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2