Слова: Энрике Лопеш де Мендонса. Музыка: Альфредо Кейль.
Heróis do mar, nobre povo, Nação valente e imortal, Levantai hoje de novo O esplendor de Portugal Entre as brumas da memória. Ó Pátria sente-se a voz Dos teus egrégios avós Que há-de guiar-te à vitória.
Припев: Às armas! Às armas! Sobre a terra, sobre o mar! Às armas! Às armas! Pela Pátria lutar! Contra os canhões marchar, marchar!
Desfralda a invicta bandeira À luz viva do teu céu Brade à Europa à terra inteira Portugal não pereceu! Beija o solo teu jucundo O oceano a rujir d’amor; E o teu braço vencedor Deu mundos novos ao mundo!
Припев
Saudai o sol que desponta Sobre um ridente porvir; Seja o eco d'uma afronta O sinal de ressurgir. Raios d’essa aurora forte São como beijos de mãe Que nos guardam, nos sustêm, Contra as injúrias da sorte
Припев
Героев моря, благородной род, Отважных нация, смерть презирали мы Поднимем высоко сегодня вновь Сияющую славу Португалии. В туманах памяти, Отчизна, зову внемлем Отважных предков Что ведут к победе!
Припев: К оружию, к оружию На море и земле! К оружию, к оружию За Родину к борьбе! Против орудий вперёд, вперёд!
Разверни непобедимый флаг Светом славит твоё небо! Крикнет он «Европа, вся земля, Португалия не погибла.» Целуя землю твою прекрасную Океан шепчет с любовью. И твоя рука победоносная Даст миру новые миры!
Припев
Приветствуй Солнце что встаёт Над улыбающимся будущим Иль эхо оскорбленья - Сигнал возрождения. Лучи его рассветной силы Как поцелуи матери Что нас хранят, поддерживают нас Против обид судьбы.