Только начнёт светать, Колокол бьёт, пора вставать, А нам так хочется, хочется спать. Нехотя мы встаем, Длинный канон поем И вспоминаем свой прерванный сон. Парами в зал идем, Чинно усевшись за столом, Завтрака легкого-легкого ждем. Это все ужасно скучно, Но всегда весьма послушно Мы себя ведем. Потом выводят нас в сад И очень строго следят, Чтобы мы все ходили в ряд, Чтобы, гуляя в саду, Мы были все на виду, И поболтать не думай на ходу. Не болтать, Свежим воздухом дышать, Не бежать. И подают пример Самых изысканных манер Дамы престрогие-строгие нам, Но хорошие манеры Надоели нам без меры, Мы глядим по сторонам. А чуть попозже днем Мы занимаемся шитьем И нечто модное с лентами шьем, Следом второй урок, Варим варенья впрок, Но сомневаемся, будет ли прок. Потом печем пирог, Можно попробовать кусок, Только не всякий отважится съесть. Мы вязальщицы, портнихи, Мы модистки, поварихи, Трудно перечесть. Потом вручают мольберт, Велят писать натюрморт, А следом танцы и балет, И фортепьяно, и хор, Урок манер, этикет, Ни на минуту нам покоя нет. Целый день, Похудеешь, словно тень, Словно тень. Зато хороший тон Нам прививает пансион, Готовит к первому выходу в свет, Но хорошие манеры Надоели нам без меры, Надоел нам этикет. Снова звонит звонок, Нас призывает на урок, Мы направляемся парами в класс, Ценой ужасных мук Проходим курс наук, Твердим склонения в тысячный раз. Потом урок письма, Тоже наскучивший весьма, За что так мучают, мучают нас? За окном сияет лето, Наши мысли бродят где-то, Там, где нет наук. Идет английский язык - Good morning, Miss, do you speak, Потом одно и то же - Вальтер Скотт, Уильямсон, Ричардсон, Теннисон, Стивенсон, and Шекспир, Гамлет – Лир, To be or not to beю - Yes, Bye-bye or not bye-bye - No, Goodbye, goodbye, goodbye,bye , bye. Приходит Herr Mandelshtag, Он говорит Guten tag, И снова Гегель, Шлегель, Шиллер, Миллер, Геттель, Шлеттель, Night verstehen, Auf Wiedersehen. Наш милый пансион, Похож на бастион, В котором прячут нас От любопытных глаз, Пансион наш бастион. Зато хороший тон Нам прививает пансион, Готовит к первому выходу в свет. Из тоненьких девиц, Готовят светских львиц, И, отстрадав еще несколько лет, Мы к двадцати годам, Все превратимся в светских дам, Ох, не дождемся мы этого, нет. Я ещё не все сказала? Нет. Я о чем-то умолчала? Да. Это наш секрет.