Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Елена Исаева и Лидия Глинка - М.И. Глинка "Mi sento il cor trafiggere" («Тоска мне больно сердце жмёт») | Текст песни и Перевод на русский

Музыка: Михаил Иванович Глинка

Стихи: Pietro Metastasio [Nitteti (1756), Atto secondo, Scena VIII, (Sammete)]

Mi sento il cor trafiggere,
Presso a morir son io;
E non conosco, oh Dio!
Chi mi traffige il cor.
Non so dove mi volgere;
Indarno i Numi invoco;
E il duolo a poco
Degenera in furor.

Перевод: Пётр Ильич Чайковский

Тоска мне больно сердце жмет.
Смерти прошу и жажду.
Небо, о как я стражду!
Куда бежать от муки,
Где скрыть свои страданья!
Куда бежать от муки, куда, куда спастись?

Напрасно к небу взываю я,
Тщетны моления. Ответа нет.
Погибаю я в борьбе с судьбою.
О боги! О боги!
Ужели напрасны моленья и слезы,
И стоны истерзанной, бедной души!

Тоска мне больно сердце жмет.
Смерти прошу и жажду.
Смерти прошу и жажду.
Куда бежать от муки,
Куда, куда спастись?

Напрасно к небу взываю я,
Тщетны моления. Ответа нет.
Да, я гибну в борьбе с судьбою.
О боги, о боги, ужели
Напрасны моленья мои? Я погиб!

Нет надежды, час моей смерти наступил!
Нет надежды, час моей смерти наступил!

Елена Исаева и Лидия Глинка еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2