Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

025.Jethro Tull - 1971 - Aqualung | Текст песни и Перевод на русский


Sitting on a park bench --
eyeing little girls with bad intent.
Snot running down his nose --
greasy fingers smearing shabby clothes.
Hey, aqualung
Drying in the cold sun --
Watching as the frilly panties run.
Hey, aqualung
Feeling like a dead duck --
spitting out pieces of his broken luck.
Oh/Hey, aqualung
Sun streaking cold --
an old man wandering lonely.
Taking time
the only way he knows.
Leg hurting bad,
as he bends to pick a dog end
he goes down to the bog
and warms his feet.

Feeling alone --
the army's up the road
salvation a la mode and
a cup of tea.
Aqualung my friend --
don't you start away uneasy
you poor old sod, you see, it's only me.
Do you still remember
December's foggy freeze --
when the ice that
clings on to your beard is
screaming agony.
And you snatch your rattling last breaths
with deep-sea-diver sounds,
and the flowers bloom like
madness in the spring.

Sun streaking cold --
an old man wandering lonely.
Taking time
the only way he knows.
Leg hurting bad,
as he bends to pick a dog end
he goes down to the bog
and warms his feet.

Feeling alone --
the army's up the road
salvation a la mode and
a cup of tea.
Aqualung my friend --
don't you start away uneasy
you poor old sod, you see, it's only me.

solo

Aqualung my friend --
don't you start away uneasy
you poor old sod, you see, it's only me. Whoa.

Sitting on a park bench --
eyeing little girls with bad intent.
Snot running down his nose --
greasy fingers smearing shabby clothes.
Hey, aqualung
Drying in the cold sun --
Watching as the frilly panties run.
Hey, aqualung
Feeling like a dead duck --
spitting out pieces of his broken luck.
Oh/Hey, aqualung

ohh, aqualung

***

В парке на скамейке.
Смотрит на девчонок, грязны мысли,
А сопли текут рекой.
О лохмотья вытирает их рукой.
Под солнцем холодным
Смотрит на трусики взглядом голодным.
На него все напасти,
И плюет он осколки разбитого счастья.

Солнца вспышки мёрзнут,
Бомж их молча смотрит.
Что в башке -
Лишь знает он один.
Дико свело ногу -
Лишь бычок хотел поднять,
Но упал он в грязь
И ногу себе трёт.

Да, одинок он,
Сел на якорь, словно судно.
А спасет-то лишь всего
Горячий чай.
Акваланг*, мой друг,
Ты меня ведь не оставишь?
Эй, ты, сволочь, да ведь это только я!
А ты ведь помнишь
Декабрьский тот мороз,
Когда лёд вцепился в бороду
И агония до слёз.
И ты вздохнул так шумно,
Чтоб нырнуть так глубоко,
А цветы цвели
Безумно по весне.

*Акваланг - персонаж, придуманный авторами. "Есть люди, есть Акваланги"

025.Jethro Tull - 1971 еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • 025.Jethro Tull - 1971 - Aqualung (0)
  • Jethro Tull - 50. Aqualung (Martin Barre) (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1