"A young girl, terrified, there's something out there. But is it real? It must be, because it's watching her. Her pleas for comfort and reassurance are ignored, and soon, all she has left is her imagination... and that's the most terrifying thing of all."
Alice isn't frightening Alice aren't you scared Alice isn't is wonderful Living life afraid Don't look around the corner I might be lurking there Under the bed at night You're up till dawn again
Alison hell, your mind begins to fold Alison hell, aren't you growing cold Alison hell, you are looking blue Alice in hell, what else can you do
Alice
I begin my rule, life hideous in your mind Crying out, you've lost your doll It isn't worth a dime
Alison hell, your mind begins to fold Alison hell, aren't you growing cold Alison hell, what are you looking for Alice in hell, soon I close the door
Sitting in the corner, you are naked and alone No one listened to your fears, you've created me
Alice isn't frightening Alice aren't you scared I was killed at birth I shoot this final scene You're in the basement You're trapped insanity
Alison hell, what were you looking for Alison hell, as I close the door Alison hell, here you shall dwell Alison hell, Alice dwells in hell
Alice
Alice Alison Alice In Hell
Goodbye
"Юная испуганная девушка, там что-то есть. Неужели? Да, это так, потому что оно наблюдает за ней. Ее мольбы об утешении и об успокоении не услышаны, и скоро, всё, что она потеряла – станет её воображением... и это самая ужасная вещь из всех"
Алиса, разве тебе не страшно? Алиса, разве ты не напугана? Алиса разве не прекрасно Жить в страхе. Не вглядывайся в каждый угол Я, возможно, прятался бы там Всю ночь, под кроватью Снова до самого рассвета.
Ад Алисы, твой рассудок съезжает с катушек Ад Алисы, что, становиться прохладно? Ад Алисы, ты выглядишь довольной Алиса в аду, что ещё ты можешь сделать?
Алиса
Я начинаю править над жизнью, омерзительную в твоём рассудке Крича, ты куклу потеряла Цена которой, не больше и десяти центов.
Ад Алисы, твой рассудок съезжает с катушек Ад Алисы, что, становиться прохладно? Ад Алисы, что ты ищешь? Ад Алисы, скоро я закрою дверь
Сидя в углу, ты одинока и нага Никто не прислушивается к твоим фобиям, ты создала меня
Алиса, разве тебе не страшно? Алиса разве тебе не страшно? Меня убили ещё при родах Я выстрелю напоследок. Ты находишься в подвале Ты сошла с ума
Ад Алисы, что ты ищешь? Ад Алисы, так как я закрываю дверь Ад Алисы, ты должна поселиться здесь Ад Алисы, Алиса живёт в аду