Из Вагантов (XI-XIII вв.) Перевод Льва Гинзбурга Вокал Игорь Иванов («Надежда», во время записи солист "Лейся песня")
Во французской стороне, На чужой планете, Предстоит учиться мне В университете. До чего тоскую я, Не сказать словами, Плачьте ж, милые друзья, Горькими слезами!
На прощание пожмём Мы друг другу руки И покинет отчий дом Мученик науки! Вот стою, держу весло, Через миг отчалю! Сердце бедное свело Скорбью и печалью.
Тихо плещется вода – Голубая лента. Вспоминайте иногда Вашего студента!
Много зим и много лет Прожили мы вместе, Сохраним святой обет Верности и чести! Ну так будьте же всегда Живы и здоровы! Верю, день придёт, когда Свидимся мы снова! Всех вас вместе соберу, Если на чужбине Я случайно не помру От своей латыни!
Если не сведут с ума Римляне и греки, Сочинившие тома Для библиотеки, Если те профессора, Что студентов учат, Горемыку школяра Насмерть не замучат, Если насмерть не упьюсь На хмельной пирушке, Обязательно вернусь К вам, друзья, подружки!
Вот стою, держу весло, Через миг отчалю. Сердце бедное свело Скорбью и печалью.
Тихо плещется вода – Голубая лента. Вспоминайте иногда Вашего студента!