Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

04 Circus - Chagrin D'Ami (Circus 2012) | Текст песни и Перевод на русский

Adieu mon rêve perdu boulevard du quotidien
Adieu mon enfance aux pieds nus j'ai dans la peau comme un chagrin
Adieu les cafés dans Paris, adieu mon frère ma révolution
Dieu que le monde est petit quand on est seul dans une chanson

Chagrin d'ami
Chagrin d'ami
Chagrin d'ami
Les poètes ont le cœur fragile.
Adieu nos chemins
Adieu magiciens

Chagrin d'ami
(Chagrin d'ami)
Chagrin d'ami
(Chagrin d'ami)
Chagrin d'ami
Au paradis quel temps fait il ?
Adieu mon âme sœur
Adieu voyageur.

Adieu les rires, les territoires des gens blessés
Adieu les idées dans la tête au vent des cheveux décoiffés
Adieu l'ivresse adolescente de vin rouge et de poésie
De femmes aux amours déchirantes dans la bouteille de la vie

Chagrin d'ami
Chagrin d'ami
Chagrin d'ami
Les poètes ont le cœur fragile.
Adieu nos chemins
Adieu musiciens

Chagrin d'ami
(Chagrin d'ami)
Chagrin d'ami
(Chagrin d'ami)
Chagrin d'ami
Au paradis quel temps fait il ?
Adieu mon âme sœur
Adieu voyageur.
Adieu nos chemins
Adieu magiciens.

Adieu l'ami chagrin d'enfance indélébile
Je connais trop la fin du film, le funambule a perdu le fil
Sur les gouttières je me promène comme un chat gris
Les yeux fermés je reste ici avec cette blessure infinie

Тоска по другу

Прощай моя потерянная мечта, бульвар повседневной жизни.
Прощай мое стремительно исчезающее босоногое детство.
Прощай парижское кафе, прощай мой брат, перевернувший мою жизнь.
Боже, как мал этот мир, когда весь он в одной песне.

Тоска по другу
Тоска по другу
Тоска по другу
Сердце поэта так хрупко.
Прощайте наши дороги,
Прощайте фокусники.

Тоска по другу
(Тоска по другу)
Тоска по другу
(Тоска по другу)
Тоска по другу
Какая погода сейчас в раю?
Прощай моя родственная душа,
Прощай странник.

Прощайте места людей израненных, но смеющихся.
Прощайте идеи в ветре распущенных волос.
Прощай юношеское опьянение красным вином и поэзией,
Женщины с душераздирающими страстями в бутылке жизни.

Тоска по другу
Тоска по другу
Тоска по другу
Сердце поэта так хрупко.
Прощайте наши дороги,
Прощайте музыканты.

Тоска по другу
(Тоска по другу)
Тоска по другу
(Тоска по другу)
Тоска по другу
Какая погода сейчас в раю?
Прощай моя родственная душа,
Прощай странник.
Прощайте наши дороги,
Прощайте фокусники.

Прощай мой грустный друг незабываемого детства.
Я чересчур хорошо знаю конец фильма, канатоходец потерял свою нить.
Гуляю по водостокам, как серая кошка.
Закрыв глаза, я остаюсь здесь с этой незакрывающейся раной.

Автор перевода - Наталья Сидельникова.

04 Circus еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1