Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

05. Metallica - Metallica (1991) - Wherever I May Roam | Текст песни и Перевод на русский

WHEREVER I MAY ROAM.
And the road becomes my bride
I have stripped of all but pride
So in her I do confide
And she keeps me satisfied
Gives me all I need
And with dust in throat I crave
Only knowledge will I save
To the game you stay a slave
Roamer, wanderer
Nomad, vagabond
Call me what you will
But I'll take my time anywhere
Free to speak my mind anywhere
And I'll redefine anywhere
Anywhere I roam
Where I lay my head is home
(And the earth becomes my throne)
And the earth becomes my throne
I adapt to the unknown
Under wandering stars I've grown
By myself but not alone
I ask no one
And my ties are severed clean
Less I have the more I gain
Off the beaten path I reign
Roamer, wanderer
Nomad, vagabond
Call me what you will
Yeah, you wi-i-i-ill
But I'll take my time anywhere
I'm free to speak my mind anywhere
and I'll take my time anywhere
Anywhere I roam
Where I lay my head is home
heh-yeah
But I'll take my time anywhere
I'm free to speak my mind
And I'll take my time anywhere
Anywhere I may roam
Where I lay my head is home
That's right
But I'll take my time anywhere
I'm free to speak my mind anywhere
And I'll redefine anywhere
Anywhere I may roam
Where I lay my head is home
Carved upon my stone
My body lies, but still I roam,
Yeah yeah!
Wherever I may roam
Wherever I may roam
Woah
Wherever I may roam
Wherever I may roam
Yeah!
Wherever I may wander, wander, wander
Wherever I may roam
Yeah, yeah, wherever I may roam
Yeah, yeah, wherever I may roam
Wherever I may roam
Wherever I may roam.
Перевод:
ГДЕ БЫ Я НЕ БРОДИЛ.
...и дорога становится здесь невестой
Я, отбросив прочь всю ненужную гордость,
Доверяю ей, и она удовлетворяет меня.
И дает все, в чем я нуждаюсь.
... и с пылью в горле я жажду.
Только знаний, спасаясь от игры,
В которой ты стал рабом.
Странник, Бродяга
Скиталец, Кочевник.
Зови меня, как пожелаешь.
Но всюду я ношу с собой мое время
Всегда и всюду мой разум свободен в
суждении
И я готов к переоценке всего.
Где бы ни бродил.
Где бы не прикладывал свою голову – там
везде мой дом.
...и земля становится моим троном.
Я привыкаю к неизвестному.
Я вырос под чудесными звездами
Сам собой, но я не был одинок.
...и все мои связи порваны начисто.
Чем меньше я имею, тем больше мне пользы
Я правитель проселочных дорог.
Странник, Бродяга
Скиталец, Кочевник.
Зовите меня, как пожелаете.
Где бы я ни был, везде мой дом.
Это выбито на моем могильном камне.
Тело мое неподвижно,
Но я продолжаю странствовать,
Там, где я никогда не бывал.

Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Видео
Нет видео
-