Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

06. Mylene Farmer - Point De Suture | Текст песни и Перевод на русский

Les jours de peine
Fredonnent un
je ne sais quoi
la ritournelle
des indécis, des quoi ?
par habitude
j'ai pris ce chemin
d'incertitude
où mes va sont des viens

jours de sagesse
la voie unie et droite
mais l'homme doute
et court
de multiples détours
vague mon âme
va, prends ton chemin
l'attente est sourde
mais la vie me retient

les nuits sont chaudes
mon sang chavire et tangue
bateau fantôme
qui brûle
je suis tempète et vent
ombre et lumiére
se jouent de l'amour
mes vagues reviennent
mes flots sont si lourds

prends-moi dans tes draps
donne-moi la main
ne viens plus ce soir
dis, je m'égare

dis-moi d'où je viens
ne dis rien, je pars
rejoue moi ta mort
je m'évapore

des mots sur nos réves
déposer mes dpites
et sur les blessures
point de sutures

vole mon amour
refais-moi l'amour
confusion des pages
je suis naufrage

Дни боли
Напевают...
Я не знаю, что
Повторение
Неопределенностей и «что?»
По привычке
Я избрала эту дорогу
Неуверенности
Где мои «уходи» означают «вернись»

Дни мудрости
Путь ровный и прямой
Но человек сомневается
И бежит
От многочисленных поворотов
Блуждает моя душа,
Ну же, выбери свою дорогу
Ожидание смутно,
Но жизнь сдерживает меня

Ночи горячи
Моя кровь бушует и бурлит
Призрачный корабль
Горит
Я буря и ветер
Тень и свет
Смеются над любовью
Мои волны возвращаются
Мои потоки так тяжелы

Укутай меня в свои одеяла,
Протяни мне руку,
Не приходи больше сегодня вечером,
Скажи: «Я заблудился»

Скажи, откуда я,
Не говори ничего, я ухожу,
Разыграй для меня еще раз свою смерть,
Я испаряюсь

Слова о наших мечтах,
Забыть о моих сомнениях
И на ранах
Нет швов...

Лети, любовь моя,
Займись со мной любовью|смертью еще раз,
Путаница
Я – крушение...

06. Mylene Farmer еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2