Адриано Челентано - Il tempo se ne va - написал Тото Кутуньо для дочки Челентано -)
Quel vestito da dove e' sbucato che impressione vederlo indossato se ti vede tua madre lo sai questa sera finiamo nei guai e' strano ma sei proprio tu 14 anni o un po' di piu' La tua Barbie e' da un po' che non l'hai e il tuo passo e' da donna oramai
al telefono e' sempre segreto quante cose in un filo di fiato e vorrei domandarti chi e' ma lo so che hai vergogna di me la porta chiusa male e tu lo specchio il trucco e il seno in su e tra poco la sera uscirai quelle sere non dormiro' mai
E intanto il tempo se ne va e non ti senti piu' bambina si cresce in fretta alla tua eta' non me ne sono accorto prima E intanto il tempo se ne va tra i sogni e le preoccupazioni le calze a rete han preso gia' il posto dei calzettoni
Farsi donne e' piu' che normale ma una figlia e' una cosa speciale il ragazzo magari ce l'hai qualche volta hai gia' pianto per lui La gonna un po' corta e poi malizia in certi gesti tuoi e tra poco la sera uscirai quelle sere non dormiro' mai
E intanto il tempo se ne va e non ti senti piu' bambina si cresce in fretta alla tua eta' non me ne sono accorto prima E intanto il tempo se ne va tra i sogni e le preoccupazioni le calze a rete han preso gia' il posto dei calzettoni Время идет
Ты одета, иль, может, раздета? Где достала ты платьице это? Хочешь маму сразить наповал? Покажись ей – и вечер пропал! Тебе четырнадцать едва, А выглядишь на двадцать два, Куклу Барби в руке ты несешь, Но походкой не детской идешь.
Телефон твой устал от секретов, От словесных твоих винегретов. Я хотел бы узнать, кто звонит, Если это тебя не смутит. Тебя, когда ты пудришь нос, Мне трудно принимать всерьез. Но когда ты уходишь гулять, Это значит - мне снова не спать!
А время-времечко бежит Назад, увы, не возвратится! Напрасно ты торопишь жизнь, Она и так летит как птица. А время-времечко несет Кому мечты, кому – тревоги И между тем не устает За нас подводить итоги.
Я – свидетель простого процесса – Превращается дочка в принцессу Но на мой незатейливый взгляд У принцесс чуть скромнее наряд. Что значит этот странный жест?! Как трудно быть отцом невест! Скоро вечер, уйдешь ты гулять, Это значит – мне снова не спать.
А время-времечко бежит Назад, увы, не возвратится! Напрасно ты торопишь жизнь, Она и так летит как птица. А время-времечко несет Кому мечты, кому – тревоги И между тем не устает За нас подводить итоги.