Have Yourself a Merry Little Christmas* (оригинал Ella Fitzgerald) Устройте себе весёлое Рождество! (перевод Lisa)
Have yourself a merry little Christmas Устройте себе весёлое Рождество! Let your heart be light Позвольте своему сердцу стать светлей, Next year all our troubles will be В следующем году все наши проблемы исчезнут Out of sight Из поля зрения.
Have yourself a merry little Christmas Пусть у вас весёлое Рождество! Make the yule-tide gay Устройте себе рождественское веселье, Next year all our troubles will be В следующем году все наши проблемы улетучатся Miles away На многомильное расстояние.
Once again as in olden days И однажды, еще раз, как в старые деньки, Happy golden days of yore Как в давнишние счастливые золотые деньки, Faithful friends who are dear to us Верные друзья, что так дороги нам, Will be near to us once more Будут опять рядом с нами.
Someday soon, we all will be together Совсем скоро мы все будем вместе, If the fates allow Если судьба нам позволит, Until then, we'll have to muddle through somehow Ну а пока нам нужно как-то жить - So have yourself a merry little Christmas now Поэтому устройте себе весёлое Рождество!
Once again as in olden days И однажды, еще раз, как в старые деньки, Happy golden days of yore Как в давнишние счастливые золотые деньки, Faithful friends who are dear to us Верные друзья, что так дороги нам, Will be near to us once more Будут опять рядом с нами.
Someday soon, we all will be together Совсем скоро мы все будем вместе, If the fates allow Если судьба нам позволит, Until then, we'll have to muddle through somehow Ну а пока нам нужно как-то жить - So have yourself a merry little Christmas now Поэтому устройте себе весёлое Рождество!