Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

십센치 (10cm) - Corona | Текст песни

jjarbeun sungani jina dasineun bol su eopdamyeon
gieoge dugo dugo neul ganjikhaeya handamyeon
negen ireun sigan guji kkaewo mianhajiman
gyeolko eobseotdeon saeroun haneureul boyeojulkke

I said “today will be nice.”
I said “today will be nice.”

haetbitgwa dalbichi seoro mannage doeneun sungan
urin nohatdeon du soneul dasi jabado joha
negen ireun sigan guji kkaewo mianhajiman
lyricsalls.blogspot.com
gyeolko eobseosseul saeroun haneureul yeoreojulkke
on baramgyeori neomu geochiljido neuseunhajido
sunganeul wihae maryeondoen geotcheoreom

I said “today will be nice.”
I said “today will be good.”
I said “today will be nice.”
oneulmaneun maldo an doeneun baraemi irwojiljido molla
naegen sojunghan sigan han sungando nungamjima

ijen dasineun bol su eopdamyeon
gieoge dugodugo neul ganjikhaeya handamyeon

=====

짧은 순간이 지나 다시는 볼 수 없다면
기억에 두고 두고 늘 간직해야 한다면
네겐 이른 시간 굳이 깨워 미안하지만
결코 없었던 새로운 하늘을 보여줄께

I said “today will be nice.”
I said “today will be nice.”

햇빛과 달빛이 서로 만나게 되는 순간
우린 놓았던 두 손을 다시 잡아도 좋아
네겐 이른 시간 굳이 깨워 미안하지만
결코 없었을 새로운 하늘을 열어줄께

온 바람결이 너무 거칠지도 느슨하지도
순간을 위해 마련된 것처럼

I said “today will be nice.”
I said “today will be good.”
I said “today will be nice.”
오늘만은 말도 안 되는 바램이 이뤄질지도 몰라
내겐 소중한 시간 한 순간도 눈감지마

이젠 다시는 볼 수 없다면
기억에 두고두고 늘 간직해야 한다면

Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Популярное сейчас
Видео
  • 10cm - Corona 10cm - Corona
    MP3 Download: http://ysjpop.blogspot.sg/2012/10/10cm-2-20.html 10cm 십센치 - 2집 2 ...
  • 10cm - Corona 10cm - Corona
    Artist - 10cm Twitter - https://twitter.com/10centimeter [On Stage Session] http:// music.naver.com ...
  • Corona (코로나) - 10cm (십센치) Corona (코로나) - 10cm (십센치)
    Band Name : 10cm Site - http://club.cyworld.com/tencentimeter (Korean) Date : 2010.2.7 ...
  • (ENG/KOR SUB) 10cm - Corona (코로나) Live (ENG/KOR SUB) 10cm - Corona (코로나) Live
    10cm - Corona / 십센치 - 코로나 If you have a request for a song to be translated, message me ...