Yule Shoot Your Eye Out (A Tribute To Fall Out Boy)
Это твои лучшие годы. Не слушай моего совета, Ведь ты никогда не любила хороших мальчиков. А у меня хорошее настроение! Потому что я проверил мой список рождественских подарков, И ты получишь от меня подарки В которых будет...
Одна неловкая тишина, И пара надежд, что ты заплачешь и уйдешь от гостей, ожидая звонка И все, что я хочу в этом году, Чтобы ты посвятила свой последний вздох мне прежде, Чем ты похоронишь себя заживо.
Не приходи домой в Рождество! Ты – последнее, Что я хочу видеть под елкой. Счастливого Рождества! Можно было бы быть более равнодушным...
Счастливого нового года, малышка. Ты должна мне Самый лучший подарок. Я когда-нибудь попрошу не звонить мне, когда падает снег. И это единственная вещь, которую я хочу в этом году...
Одна неловкая тишина, И пара надежд, что ты заплачешь и уйдешь от гостей, ожидая звонка И все, что я хочу в этом году, Чтобы ты посвятила свой последний вздох мне прежде, Чем ты похоронишь себя заживо.
Не приходи домой в Рождество! Ты – последнее, Что я хочу видеть под елкой. Счастливого Рождества! Можно было бы быть более равнодушным...
Не приходи домой в Рождество! Ты – последнее, Что я хочу видеть под елкой. (Не приходи домой в Рождество!) Счастливого Рождества! Можно было бы быть более равнодушным...
Не приходи домой в Рождество! Ты – последнее, Что я хочу видеть под елкой. (Не приходи домой в Рождество!) Счастливого Рождества! Можно было бы быть более равнодушным...