마지막 뱉어 놓은 말에 당황한 밤이여 니가 짙어진다해도 기억으로 내가 개가 되줘야지 기억의 밤새도록 짖어 울어야지
이렇게 밤비가 내리는 날이면 하루 종일 기대에 맘을 적시고 이렇게 고요한 적막한 밤이면 하루 종일 썩어 문드려저 가 나는
아아아아 나는 지금 아아아 마주치며 아아아 너는 지금 아아아 마주치며
나는 새가 다 하도록 지는 저 해가 새도록 저기 저 달이 밝도록 저기 매이지 않도록 내가 기대하도록 내가 방황하도록 내가 너를 믿도록
내가 방황하도록 내가 방황하도록 내가 너를 믿도록
내가 나를 믿도록 내가 나를 믿도록
+++
The whole day I spend waiting endlessly Will you be my raindrop? I must avoid the night Will you be my cloud? I must melt the night Will you be my typhoon? I must destroy the night Will you be my sun? I must burn the night
Oh night, confused by the last words I spat out Even if you become darker From memories I will become a dog From memories I will bark through the night
On a day like this when the night rain falls Soaking the heart in hopes On a silent and deserted night like this I begin to rot and decay
Now I Face you Now you Face me
Until it stops being new, until that falling sun leaks Until that moon rises, so I don’t become tied to it So I can hope, so I can wander So I can believe you
So I can wander, so I can wander So I can believe you