Michele Zarrillo - L'elefante e la farfalla (Слон и бабочка)
Sono l'elefante e non ci passo mi trascino lento il peso addosso. Vivo la vergogna e mangio da solo e non sai che dolore sognare per chi non può mai.
Sono l'elefante e mi nascondo ma non c'e' rifugio così profondo. Io non so scappare che pena mostrarmi cosi' al tuo sguardo che amo e che ride di me. Una farfalla sei leggera e libera su me oh mai non ti raggiungerò mai mi spezzi il cuore e te ne vai lassù
Sono l'elefante che posso fare inchiodato al suolo e a questo amore. Provo ad inseguirti ma cado e rimango così' non puoi neanche aiutarmi ti prego vai via. Una farfalla tu sei leggera e libera su me ho mai non ti raggiungerò mai mi spezzi il cuore e te ne vai da me.
Dentro di me dentro di me ho un cuore di farfalla e non potrai vedere mai quanto lui ti assomiglia dentro di me dentro di me ho un cuore di farfalla e non potrai vedere mai quanto lui ti assomiglia
Dentro di me dentro di me ho un cuore di farfalla.
Автор перевода — Sebastiano
Я слон И не могу здесь пройти. Я медленно тащу На себе груз. Я живу постыдно И кушаю в одиночку. И ты не знаешь, Как больно мечтать Тому, кто не сможет никогда.
Я слон И я прячусь, Но нет убежища Настолько глубокого. Я не умею убегать. Какое страдание показываться так Перед твоим взором, который я люблю, И который смеётся надо мной. Ты бабочка, Легкая и свободная надо мной. Ох, никогда, Я не доберусь до тебя никогда. Ты мне разбиваешь сердце и улетаешь Туда, ввысь.
Я слон, Что я могу сделать, Прикованный к земле И к этой любви? Я пробую гнаться за тобой, Но падаю и остаюсь так. Ты даже не можешь помочь мне. Прошу тебя, улетай. Ты бабочка, Легкая и свободная. Ох, никогда, Я не доберусь до тебя никогда. Ты разбиваешь моё сердце и улетаешь От меня.
Внутри у меня, внутри у меня Сердце бабочки. И ты никогда не сможешь увидеть, Как оно похоже на тебя. Внутри у меня, внутри у меня Сердце бабочки. И ты никогда не сможешь увидеть, Как оно похоже на тебя.