Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

13 Richard Wagner - Akt 1 - Verzeiht, vielleicht schon ginget ihr zu weit | Текст песни и Перевод на русский

Закс
(вставая)
Мой друг! Зашли вы слишком далеко!
Девичья грудь и школьный дух всегда ль горят одним огнём?
Ведь чувства жён, наивность их, лучше народ поймёт, чем мы!
Народу вы явить хотите, как мы искусство чтим;
и если угодно вам, чтоб Ева с решеньем суда сошлась, –
тогда пусть судит сам народ: в приговоре с нею он совпадёт!

Мастера
(беспокойно друг другу)
Ого! Народ? Ах, вот хорошо!
Прощай тогда устав певцов!

Котнер
Ну, Закс! И впрямь тут разума нет!
Иль наш устав толпе отдать?!

Закс
Да нет же, нет! Прошу понять!
Клянусь, мне дорог наш устав!
И чтобы цех его сохранил,
потратил я сам не мало сил! –
Но раз в году, поверьте,
надо самим законам пробу дать:
не то в колее рутины вялой
устав от жизни может отстать!
Назад ли он ведёт, ведёт ли он вперёд, –
вам скажет тот,
кто духом, а не буквой живёт!

Ученики вскакивают с места и потирают от удовольствия руки.

Бекмессер
Ха! Как мальчуганы рады!

Закс
(горячо продолжая)
Отбросьте же все сомненья,
и летом, в святой Иванов день,
вместо того, чтоб звать народ, –
вы сами вниз к нему, друзья,
спускайтесь с облачных высот!
Вы ждёте славы от народа, –
отсюда вывод прям:
пускай народ сам объявит,
что он благодарен вам!
Чтоб он с искусством вместе цвёл и рос, –
вот дело в чём! Вот в чём вопрос!

Фогельгезанг
Кажись, он прав...

Котнер
По-моему, вздор.

Нахтигаль
Болтать с толпой – какой позор!

Котнер
Искусству низкий стыд грозит,
коль за толпой оно бежит!

Бекмессер
Недаром Закс так дерзко-смел:
в уличных песнях собаку он съел!

Погнер
Друг Закс, довольно новизны:
двух зайцев сразу не поймать! –
(Мастерам)
Скажите ж, вам угоден мой дар,
с тем условьем, что поставил я?

Мастера встают с мест в утвердительном смысле.

Закс
Голос Евы должен всё решить.

Бекмессер
(про себя)
Башмачник злит меня всегда!

Котнер
Кого ж записать из вас?
Тут надо быть холостым!

Бекмессер
А вдовому можно?
Что скажет Закс?

Закс
О, нет, дружище!
Куда юней, чем я да вы,
должен быть жених,
чтоб приз из ручек Евхен взять!

Бекмессер
И я уж стар? –
(Грубый мужик!)

Котнер
Кто кандидатом желает быть?
Найдётся ли здесь, средь нас, кандидат?


13 Richard Wagner еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1