Фридрих О, ужас! Звучит в устах твоих Так страшно это имя!
Ортруда Ха! Робкий дух твой – это Бог?
Фридрих Молчи!!
Ортруда Ты мне грозишь? Да, перед женой ты храбр! О, жалкий! Если б ты так люто стал грозить Тому, кто нас беде обрёк, – Ты б наш позор в победу обратил! – Кто знает, как бороться с ним, С тем он слабее, чем дитя!
Фридрих Чем он слабей, Тем был сильнее грозный Божий меч!
Ортруда Божий меч? Ха, ха! – Дай силу мне, И ты увидишь сам, Какой бессильный Бог его хранит!
Фридрих (охваченный ужасом, тихим и дрожащим голосом) Колдунья дикая! Опутать хочешь ты мой ум Опять какой-то тайной?..
Ортруда (указывая на окна, в которых огни погасли) Гуляки там забылись сладким сном... Сядь рядом здесь со мной! В ночной тиши Мой вещий взор тебе осветит всё!
(Фридрих всё более и более придвигается к ней и внимательно прислушивается к её словам)
Кто он, – кто тот герой, Кого привёз к нам лебедь, – знаешь ты?
Фридрих Нет!
Ортруда Что дашь ты мне за эту тайну? – Когда его здесь кто принудит Открыто нам себя назвать, – В тот миг вся мощь должна пропасть, Что силой чар держалась в нём!
Фридрих Ха! Вот зачем он имя скрыл!
Ортруда Ну, да! – Но нет сил у людей Ту тайну вырвать у героя... Лишь та могла бы всё узнать, Кому вопрос он запретил...
Фридрих Так надо Эльзу убедить нам, Чтоб всё спросила у него?..
Ортруда Ха, ты догадлив стал теперь!
Фридрих Но... как устроить это?
Ортруда Как? Конечно, здесь остаться мы должны... Старайся быть хитрей! Чтоб червь сомненья в ней проснулся, – При всех ты обвини его, Что силой чар он суд смутил!..
Фридрих (с ужасным возрастающим бешенством) Ха! Ложь и козни чар!
Ортруда Не то – Помочь нам может и твой меч!..
Фридрих Мой меч?!
Ортруда Недаром я Глубоко тайны всех наук постигла; Ты мне внимай, – и всё узнаешь... Кто только силой чар могуч, Тот, потеряв Хотя б ничтожной раны кровь, – Тотчас совсем, бессильным станет, Как он был!
Фридрих О, если б так!
Ортруда Да, если б хоть палец ты отсёк ему, Хотя бы пальца часть, сражаясь, – Герой наверно бы погиб!
Фридрих Ужасно! Ах! Ужели это правда? Не Бог сразил меня в бою?!
(с ужасной горечью)
Нет, Божий суд коварно был обманут, И хитрость чар сгубила честь мою! Но за позор отмстить могу ли?.. Могу ли правду доказать?.. Ужель открыть обман удастся, И честь вернётся мне опять?.. Надежду я таю в моей груди... Но если вновь ты лжёшь, – жди смерти! Жди!
Ортруда Ха, сколько гнева! Брось свои сомненья! Мы будем пить отрадный кубок мщенья!
(Фридрих медленно садится рядом с ней)
Фридрих и Ортруда (вместе) Трепещет грудь, и клятву мщенья Ужасный мрак души таит! Вам сон блаженный шлёт виденья, – Но здесь бедой вам ночь грозит!