Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

№186 - Nana Caymmi - Resposta Ao Tempo (Ost. "Неукротимая Хильда") | Текст песни и Перевод на русский

Batidas na porta da frente
É o tempo
Eu bebo um pouquinho
Pra ter argumento
Mas fico sem jeito
Calado, ele ri
Ele zomba
Do quanto eu chorei
Porque sabe passar
E eu não sei
Num dia azul de verão
Sinto o vento
Há folhas no meu coração
É o tempo
Recordo um amor que perdi
Ele ri
Diz que somos iguais
Se eu notei
Pois não sabe ficar
E eu também não sei
E gira em volta de mim
Sussurra que apaga os caminhos
Que amores terminam no escuro
Sozinhos
Respondo que ele aprisiona
Eu liberto

Que ele adormece as paixões
Eu desperto

E o tempo se rói
Com inveja de mim
Me vigia querendo aprender
Como eu morro de amor
Pra tentar reviver
No fundo é uma eterna criança
Que não soube amadurecer
Eu posso, ele não vai poder
Me esquecer
Respondo que ele aprisiona
Eu liberto
Que ele adormece as paixões
Eu desperto
E o tempo se rói
Com inveja de mim
Me vigia querendo aprender
Como eu morro de amor
Pra tentar reviver
No fundo é uma eterna criança
Que não soube amadurecer
Eu posso, e ele não vai poder
Me esquecer
No fundo é uma eterna criança
Que não soube amadurecer
Eu posso, ele não vai poder
Me esquecer

"Ответ времени"

Стук в дверь,
И время пришло.
Я немного выпиваю,
Чтобы дать ответы легко.

Но я неловко замолкаю.
Оно смеется,
Оно издевается,
Над тем, сколько плакала я,
Потому что знает, что все пройдет,
Хотя в этом не уверенна я.

Прекрасный летний день,
Чувствую ветер.
На сердце моем как тень.
И время пришло.

Помню любовь, что однажды потеряла,
А оно смеется,
Говорит, мы так похожи.
Если я заметила,
Что оно само того не понимает
Значит, я тоже многое не приметила.

И вращается вокруг меня,
Шепот, что стирает пути,
Убивший любовь двух людей,
Во мраке ночной тишины.

Ответ, что оно заточило в тюрьму,
Я отпускаю.
Со страстью в сердце оно засыпает,
Когда я просыпаюсь.

Время изводит,
Ревнуя меня.
Наблюдая и узнавая,
Как я умираю от любви,
Чтобы попытаться к жизни снова найти пути.
И в глубине души, как вечный ребенок,
Который не может повзрослеть,
Я могу, а оно не сможет
Воспоминанием обо мне сказать нет.
Ответ, что оно заточило в тюрьму,
Я отпускаю.
Со страстью в сердце оно засыпает,
Когда я просыпаюсь.

Время изводит,
Ревнуя меня.
Наблюдая и узнавая,
Как я умираю от любви,
Чтобы попытаться к жизни снова найти пути.

И в глубине души, как вечный ребенок,
Который не может повзрослеть,
Я могу, а оно не сможет
Воспоминанием обо мне сказать нет.
И в глубине души, как вечный ребенок,
Который не может повзрослеть,
Я могу, а оно не сможет
Воспоминанием обо мне сказать нет.

(Перевод: Ирина Блинкова)


Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Видео
Нет видео
-