Itoshii hito...Nakanaide, waratte misete
Namida ga mitakute "suki" tte itta n jannai n da yo?
Itoshii hito...Daijoubu, sabishiku nanka nai deshou
Datte anata ga sabishii toki, boku mo sabishii n da yo
Itoshii hito...Tojita me wa, mada akecha dame da kanne
Sono mama...sono mama...tte necha dame da yo.
Itoshii hito...
"Anata no tame nara shineru" ja nakute "Anata no tameni ikiru" koto ni shita yo
Mochiron anata mo go issho ni
Kono saki mo, sono saki mo...
Motto anata aishite yari na yo, boku wa sono amatta bun de, ii kara?
Itoshii, itoshii hito...
Tatoe umarekawatta toshitemo
Boku wa "kono" boku de iru kara anata mo "sono" anata de itene.
Soshite, mata onaji koto iu n da
Zutto, zutto....
Itoshii hito... Yukkuri sono me akete goran yo.
Itsumo to onaji deshou?
Sore de ii n da yo.
перевод... Beloved One/The One That I Love
Beloved one...Don't cry, show me your smile
If I wanted to see your tears, I wouldn't have said 'I like you', would I?
Beloved one... It's okay, you're not alone
Because when you're feeling lonely, I'll feel lonely too
Beloved one...Don't open your closed eyes
That way... that way... you can't sleep.
Beloved one...
Not 'For you I would die' but 'For you I live'
Of course, we'll be together
Before this, before that...
If you love yourself more, can I have a part of that excess love?
Beloved, beloved one...
Even if we are reincarnated
I will still be 'this' me and you will still be 'that' you
And then, I will say the same words again
Always, always..
Beloved one...Please open your eyes slowly
Isn't it the same as always?
It's fine just like this.
Моя любимая
Моя любимая… не плачь, покажи мне свою улыбку
Если бы я хотел видеть твои слезы,
Я не сказал бы, что "я люблю тебя", не так ли?
Поэтому, поэтому…
Моя любимая,… всё хорошо, не грусти.
Потому, что когда ты грустишь, мне тоже становится грустно.
Моя любимая… не открывай свои глаза.
Иначе… иначе… ты не сможешь уснуть.
Моя любимая…
Не "ради тебя я умру", но "ради тебя я живу"
Конечно, мы будем вместе.
Даже раньше чем это, даже раньше чем то.
Если ты любишь любовь, могу я взять часть этой избыточной любви?*
Моя любимая, Моя любимая
Даже если мы переродимся
Я все еще буду "этим" собой, а ты все еще будешь "той" тобой
И затем, я снова скажу те же самые слова.
Навсегда, навсегда.
Моя любимая…
Пожалуйста, медленно открой свои глаза
Ведь все как всегда?
Это хорошо, так и должно быть
2. -Miyavi ~Dear my friend & Itoshii Hito~ еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- 2. -Miyavi ~Dear my friend & Itoshii Hito~ - Itoshii Hito ~dokusou~ (0)
- мияви - Itoshii Hito (Beta de Suman.) -2006 ver.- (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1