If you were here I'd whisper sweet nothings in your ear And appeal to all your fears If you were mine I'd bring you so much further down And twist your mind until the end of time
You will never realize What darkness lies inside my mind
If you are down I will come to chain you to the ground And penetrate your mind If you are lost I'll be there to break you trust And ravage all your lust for life, my love ______________________________
Мысленный взор (перевод с английского)
Если бы ты был здесь, Я нашёптывала бы сладкие небылицы тебе на ухо И взызвала бы ко всем твоим страхам. Если бы ты был моим, Я бы приводила тебя в глубокое уныние И крутила тебе мозги до конца времён.
Ты никогда не осознаешь, В каком мраке покоится мой разум.
Если ты сдашься, Я приду, чтобы приковать тебя цепью к земле И проникну в твой разум. Если ты заблудишься, Я буду рядом, чтобы сломить твою надежду И уничтожить всю твою жажду жизни, любовь моя.