Quelle solitude De mourir Sans certitude D’être au moins
Une particule De vie Un point minuscule Utile à quelqu’un
Quelle solitude D’ignorer Ce que les yeux Ne peuvent pas voir
Le monde adulte Isolé Un monde abrupt Et là, je broie du noir
Dessine-moi un mouton Le ciel est vide sans imagination C’est ça Dessine-moi un mouton Redevenir l’enfant que nous étions Dessine-moi un mouton Le monde est triste sans imagination C’est ça Dessine-moi un mouton Apprivoiser l’absurdité du Monde
Quelle solitude De se dire Que la morsure Du temps n’est rien
Le rêve est bulle De vie Un bien majuscule Utile au chagrin
Déconfiture Des pépins Mais je veux croire En l’au-delà
Et vivre est dur Toujours un choix Mais je jure Que le Monde est à moi
Dessine-moi un mouton Le ciel est vide sans imagination C’est ça Dessine-moi un mouton Redevenir l’enfant que nous étions Dessine-moi un mouton Le monde est triste sans imagination C’est ça Dessine-moi un mouton Apprivoiser l’absurdité du Monde
Il est à moi... Il est à moi... Il est à moi... Il est à moi... Le Monde
Dessine-moi un mouton Le ciel est vide sans imagination C’est ça Dessine-moi un mouton Redevenir l’enfant que nous étions Dessine-moi un mouton Le monde est triste sans imagination C’est ça Dessine-moi un mouton Apprivoiser l’absurdité du Monde
Как одиноко Умирать Без уверенности, Что ты — хотя бы
Частичка Жизни, Крошечная точка, Полезная кому-то1.
Как одиноко Не замечать того, Что глазами Не увидишь2.
Взрослый мир, Одинокий, Грубый мир, И в нём я полна мрачных мыслей.
Нарисуй мне барашка!3 На небе пусто без воображения. Вот так, Нарисуй мне барашка, Чтобы вновь стать ребёнком, которым был каждый из нас. Нарисуй мне барашка! В мире грустно без воображения. Вот так, Нарисуй мне барашка, Чтобы приручить нелепость Мира.4
Как одиноко Говорить себе, Что укусы Времени — ничто.
Сон — это пузырёк Жизни, Огромное благо, Полезное печали.
Поражение, Неприятности, Но я хочу верить В потусторонний мир.
И жить трудно: Всё время надо выбирать, Но я ручаюсь, Что Мир принадлежит мне.
Нарисуй мне барашка! На небе пусто без воображения. Вот так, Нарисуй мне барашка, Чтобы вновь стать ребёнком, которым был каждый из нас. Нарисуй мне барашка! В мире грустно без воображения. Вот так, Нарисуй мне барашка, Чтобы приручить нелепость Мира.
Он принадлежит мне... Он принадлежит мне... Он принадлежит мне... Он принадлежит мне... Мир!
1) Аллюзия на сказку Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» (Antoine de Saint-Exupéry «Le Petit Prince»).
— У меня есть цветок, — сказал он, — и я каждое утро его поливаю. У меня есть три вулкана, я каждую неделю их прочищаю. Все три прочищаю, и потухший тоже. Мало ли что может случиться. И моим вулканам, и моему цветку полезно, что я ими владею. А звездам от тебя нет никакой пользы...
2) — Прощай, — сказал Лис. — Вот мой секрет, он очень прост: зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь. — Самого главного глазами не увидишь, — повторил Маленький принц, чтобы лучше запомнить.