Были дни Когда-то была таверна, Где мы обычно выпивали стакан или два. Помнишь, как мы смеялись целыми часами, Думая обо всех великих вещах, которые могли бы сделать?
Были дни, мой друг! Мы думали, что они никогда не закончатся, Что мы будем петь и танцевать всегда, Что мы будем жить жизнью, которую выберем, Что мы будем драться и никогда не проиграем, Ведь мы были молодыми и уверенными в том, что у нас есть своей путь! Ла ла ла...
Потом трудные годы промчались, Мы потеряли наши звездные мечты. Если бы вдруг я увидела бы тебя в таверне, Мы бы улыбнулись друг другу и поговорили бы...
Только сегодня вечером я стояла перед таверной, Ничего не казалось тем же, каким было раньше. В окне я увидела странное отражение... Та одинокая женщина – действительно я?
Через дверь доносился знакомый смех, Я увидела твое лицо, и услышала, как ты зовешь меня по имени. О, мой друг, мы стали старше, но не мудрее, Ведь мечты в наших сердцах все те же...
Были дни, мой друг! Мы думали, что они никогда не закончатся, Что мы будем петь и танцевать всегда, Что мы будем жить жизнью, которую выберем, Что мы будем драться и никогда не проиграем. Были дни, о да, были дни!
Come, let me sing into your ear; Those dancing days are gone, All that silk and satin gear; Crouch upon a stone, Wrapping that foul body up In as foul a rag: I carry the sun in a golden cup. The moon in a silver bag.
Curse as you may I sing it through; What matter if the knave That the most could pleasure you, The children that he gave, Are somewhere sleeping like a top Under a marble flag? I carry the sun in a golden cup. The moon in a silver bag.
I thought it out this very day. Noon upon the clock, A man may put pretence away Who leans upon a stick, May sing, and sing until he drop, Whether to maid or hag: I carry the sun in a golden cup, The moon in a silver bag.