Елена и Бонни решают проблемы, связанные с карнавалом
Geraldine When your sparkle evades your soul I'll be at your side to console When your standing on the window ledge I'll talk you back, back from the edge
I will turn, I will turn your tide Be your Shepherd, I swear I'll be your guide When you're lost in the deep and darkest place around May my words walk you home safe and sound
When you say that I'm no good and you feel like walking I need to make sure you know it's just the prescription talking When your feet decide to walk you on the wayward side Climbing up upon the stairs and down the downward slide
I will turn, I will turn your tide Do all that I can to heal you inside I will be the angel on your shoulder My name is Geraldine, I'm your social worker
I see you need me I know you do
I will turn, I will turn your tide Do all that I can to heal you inside I will be the angel on your shoulder My name is Geraldine, I'm your social worker
Джеральдин
Когда твоя искра ускользает от твоей души Я буду рядом, чтобы утешить Когда ты будешь стоять на краю окна Я скажу тебе, вернись назад с края
Я поверну, я поверну твое направление Буду твоим Шепардом, я клянусь, что я буду твоим гидом Когда ты потеряна в глубоком и самом темном месте Может мои слова вернут тебя домой живой и здоровой
Когда ты говоришь, что я бесполезен, и ты испытываете желание уйти Я должен удостовериться, что ты знаешь, что это просто разговор предписания Когда твои ноги решают идти ты на своенравной стороне Поднимаясь вверх по лестнице и спускаясь по горке
Я поверну, я поверну твое направление Сделаю все, что могу, чтобы излечить тебя внутри Я буду ангелом на твоем плече Меня зовут Джеральдин, я твой социальный работник
Я вижу, что я нужен тебе Я знаю, что ты делаешь
Я поверну, я поверну твое направление Сделаю все, что могу, чтобы излечить тебя внутри Я буду ангелом на твоем плече Меня зовут Джеральдин, я твой социальный работник