Есть в Нью-Орлеане дом один,
Известный как Солнца Восход.
Он многих несчастных парней загубил.
Божусь, я ведь сам такой!
Портнихой была моя бедная мать –
На память вот джинсы на мне,
Азартный игрок – вот кто был мой отец
На Нью-Орлеанском дне.
А что нужно в жизни тому игроку? -
Лишь кейс, да в руке стакан.
Был жизнью доволен он в пору лишь ту,
Когда был мертвецки пьян.
Ох, мамы, детей не пускайте за мной
Тропой, что на дно ведет.
Чтоб алчность и грех им не стали судьбой
В том Доме, где Солнце Встает.
А я уж с платформы ступаю в вагон,
Что едет назад в Орлеан.
Где долго в цепях я ходить обречен,
Таская чугунный шар.
Есть в Нью-Орлеане дом один,
Известный как Солнца Восход.
Он многих несчастных парней загубил.
Божусь, я ведь сам такой…
Дом "Восходящего Солнца" (перевод Дмитрия Попова из Новокузнецка)
В Новом Орлеане есть дом,
Его называют «Домом Восходящего Солнца».
Сколько молодых душ было загублено там!
И, видит Бог, моя тоже.
Моя мать была швеей,
Она сшила мне новые джинсы.
Отец был игроком
В Новом Орлеане.
Всё, что нужно игроку,
Это чемодан и колёса.
Отец чувствовал удовлетворение,
Только когда был мертвецки пьян.
О, мама, накажи детям
Не поступать как я,
Не волочить жизнь опустившегося грешника
В «Доме Восходящего Солнца»
Одна нога на платформе,
Другая на подножке поезда.
Я возвращаюсь в Новый Орлеан
Чтобы нести свой крест.
Что ж, в Новом Орлеане есть дом,
Его называют «Домом Восходящего Солнца».
Сколько молодых душ было загублено там!
И, видит Бог, моя тоже....
There is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And God I know I'm one
My mother was a tailor
Sewed my new blue jeans
My father was gambling man
Down in New Orleans
Now the only thing a gambler needs
Is a suitcase and a trunk
And the only time he'll be satisfied
Is when he's all a-drunk
Oh mother, tell your children
Not to do what I have done
Spend your lives in sin and misery
In the house of the Rising Sun
Well I've got one foot on the platform
The other foot on the train
I'm going back to New Orleans
To wear that ball and chain
Well there is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And God I know I'm one...
216 еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- 00000000000 - 2x16. The Animals - House Of The Rising Sun (0)
- The Animals - Дом Восходящего Солнца (0)
- The Animals - House Of The Rising Sun(SPN 2x16) (0)
- Звери - Дурдом солнышко (0)
- 2x16 "Смерть на пороге" - . The Animals - House Of The Rising Sun (0)
- wad (daw - 2x16. The Animals - House Of The Rising Sun (0)
- 374 - . (0)
- D.W,S.W - 2006 - 2x16. The Animals - House Of The Rising Sun (0)
- малинин - создал песню било скучно взял скачал програму всё зделал сам кроме голоса (0)
- хххх - . The Animals - House Of The Rising Sun (0)
- TX - The Animals - House Of The Rising Sun (0)
- The Animals - House Of The Rising Sun(Sup 2-16) (0)
- Сверхъестественное 2 сезон (Supernatural) - 2006 - 2x22. (0)
- The Animals - House of Rising Sun (OST Mafia III) (0)
- Maffia III - The Animals - House Of The Rising Sun (0)
- 216 - The Animals - House Of The Rising Sun (0)
- Музон для игр - СвЕрХ (0)
- Supernatural - The Animals - House Of The Rising Sun (0)
- Gus NEON 2015-2016 - СвЕрХ (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1