В полях, под снегом и дождем, Мой милый друг, Мой бедный друг, Тебя укрыл бы я плащом От зимних вьюг, От зимних вьюг. А если мука суждена Тебе судьбой, Тебе судьбой, Готов я скорбь твою до дна Делить с тобой, Делить с тобой. Пускай сойду я в мрачный дол, Где ночь кругом, Где тьма кругом, - Во тьме я солнце бы нашел С тобой вдвоем, С тобой вдвоем. И если б дали мне в удел Весь шар земной, Весь шар земной, С каким бы счастьем я владел Тобой одной, Тобой одной.
Другие названия этого текста
Александр Градский (Роберт Бёрнс) - В полях под снегом и дождем (1)
Александр Градский (Роберт Бёрнс) - готов твою скорбь разделить (1)
Ал-др Градский (Р.Бёрнс, пер.С.Маршак) - В полях под снегом и дождем (0)
А.Градский (Роберт Бёрнс) - В полях под снегом и дождем (0)
Александр Градский (Роберт Бёрнс) - В полях под снегом и дождем (очень-преочень милая песенка) (0)
224. Градский Александр (Роберт Бёрнс) - В полях под снегом и дождем (0)
Александр Градский (стихи Р. Бёрнса) - В полях под снегом и дождем (0)