君の電話の声 小さく震えてる Kimi no denwa no koe chiisaku furueteru Your voice trembles slightly over the phone
窓の外 木枯らしが吹いてるせいかな きっと Mado no soto kogarashi ga fuiteruseikana kitto It's probably because the cold winds howls outside the window
胸騒ぎ ポケットに 押し込めて sunset 急ぐ道 Munasawagi poketto ni oshikomete sunset isogu michi I tuck away the uneasiness in my pocket and hurry down the road into the sunset
100日には あと2日 サプライズも準備したんだ Hyaku nichi ni wa ato futsuka sapuraizu mo junbi shitanda With 2 days left until the 100th day anniversary, I've also prepared a surprise event
君の笑顔 見たくて 気づかれないように Kimi no egao mitakute kizukarenai youni I wanted to see your smile, so I pretended I didn't notice anything
‘cause I love you
待ち合わせた君は うつむいて一言 Machiawaseta kimi wa utsumuite hitokoto You came right on time and uttered with your head down
「もう会えない」 呟いた 聞き違いじゃないよね? ooh wow “Mou aenai” tsubuyaita kikichigai janaiyone You mumbled that we can't meet anymore; I haven't misheard, have I?
暖かい カフェラテが 手のひらで そっと 冷めてくよ Atatakai Cafe latte ga te no hira de sotto sametekuyo Warm café latte is softly cooling down in my palm
100日まで 君のこと 守り続けていたかった Hyaku nichi made kimi no koto mamori tsuzuketeitakatta I wanted to continue watching over you until the 100th day
どうしてなの? このまま どこにも行かないで Doushite nano? Kono mama doko ni mo ikanaide Why does it have to be this way, don't go anywhere
I still love you
二人のmemories of a hundred days 足りなかったtime of 48 Futari no memories of a hundred days, tarinakatta time of 48 Our memories of a hundred days lacks the time of 48
届けたかったmelodyをずっと 記憶のmemory 君へのlove song Todoketakatta melody wo zutto kioku no memory kimi e no love song Replaying the melody of your love song in my memory forever
忘れられないmemories 今ひとつずつaway Wasurerarenai memories ima hitosu zutsu away Memories I can’t forget now one by one go away
100日には あと2日 サプライズも準備したんだ Hyaku nichi ni wa ato futsuka sapuraizu mo junbi shitanda With 2 days left until the 100th day anniversary, I've also prepared a surprise event