Le Bien Qui Fait Mal / Больно от совершенства (рок-опера "Моцарт")
Больно от совершенства
Mais d’où vient L’émotion étrange Qui me fascine Autant qu’elle me dérange Je frissonne poignardé par le beau C’est comme Dans l’âme le couteau La blessure traverse mon cœur Et j’ai La joie dans la douleur Je m’enivre de ce poison À en perdre la raison
C’est le bien qui fait mal Quand tu aimes Tout à fait normal Ta haine Prend le plaisir C’est si bon de souffrir Succombe au charme Donne tes larmes
C’est le bien qui fait mal Qui fait mal Quand tu aimes Tout à fait banal Ce bien qui fait mal Ta peine Les vrais délices Passent par le supplice Baisse les armes Donne tes larmes
Je ressens De violentes pulsions J’ai l’impression De glisser vers le fond Si j’ignore D’où vient ce fléau J’adore L’avoir dans la peau Envoûté par des idées folles Soudain Mes envies s’envolent Le désir devient ma prison À en perdre la raison
Je ressens De violentes pulsions J’ai l’impression De glisser vers le fond Но откуда Это странное чувство, Что чарует, Сколь и сбивает с толку?
Я дрожу, сражен совершенством, Это Словно в грудь – нож, Рана в моем сердце; И я Нахожу в муке радость, Я хмелею от яда, Пока теряю разум…
Больно от совершенства, Когда любишь, Это нормально, Ненависть приносит удовольствие, Так приятно страдать - Уступи очарованию, Разразись слезами;
Больно от совершенства, От совершенства, Когда любишь, Это банально, От совершенства Ваша мука Истинная отрада Через терзания - Сложи оружие, Разразись слезами;
И опять Неистовые стремления, Мне кажется, Я скачусь на дно, Если не пойму, Откуда это зло, Оно У меня в крови, Околдован безумными идеями… Вдруг Ускользают мечты, Желание — моя тюрьма, Пока я теряю разум…
Я снова чувствую, Неистовые стремления; Мне кажется, Что я скачусь на дно…