Ближе эта грань* (перевод Margaret Korsakova из Moscow)
I don't remember a moment I tried to forget Я не помню момент, который пытался забыть. I lost myself, is it better not said Я потерял себя, об этом лучше не говорить? I'm closer to the edge Я ближе к краю
It was a thousand to one and a million to two Это была тысяча к одному и миллион к двум, Time to go down in flames and I'm taking you Время спуститься в пекло, и я забираю тебя Closer to the edge Ближе к краю.
No I'm not saying I'm sorry Я не говорю, что мне жаль, One day maybe we'll meet again Возможно, мы снова встретимся однажды. No I'm not saying I'm sorry Я не говорю, что мне жаль, One day maybe we'll meet again Возможно, мы снова встретимся однажды. No no no no Нет, нет, нет
Can you imagine a time when the truth ran free Ты можешь представить время, когда правда была свободной? The birth of a sun, the death of a dream Рождение солнца, смерть мечты, Closer to the edge Ближе к краю.
This never ending story paid for with pride and fate За эту бесконечную историю расплачиваются гордыней и судьбой. We all fall short of glory Мы все падаем, лишившись славы, Lost in our fate Потерявшись в своей судьбе.
No I'm not saying I'm sorry Я не говорю, что мне жаль, One day maybe we'll meet again Возможно, мы снова встретимся однажды. No I'm not saying I'm sorry Я не говорю, что мне жаль, One day maybe we'll meet again Возможно, мы снова встретимся однажды. No no no no Нет, нет, нет
No no no no Нет, нет, нет, I will never forget Я никогда не забуду No no Нет, нет, I will never regret Я никогда не пожалею No no Нет, Нет I will live my life Я буду жить своей жизнью.
No no no no
I will never forget Нет, нет, нет, No no Я никогда не забуду I will never regret Нет, нет, No no Я никогда не пожалею I will live my life Нет, Нет
Я буду жить своей жизнью. No I'm not saying I'm sorry
One day maybe we'll meet again
No I'm not saying I'm sorry Я не говорю, что мне жаль, One day maybe we'll meet again Возможно, мы снова встретимся однажды. No no no no Я не говорю, что мне жаль,
Возможно, мы снова встретимся однажды. Closer to the edge Нет, нет, нет Closer to the edge
No no no no Ближе к краю, Closer to the edge Ближе к краю, Closer to the edge Нет, нет, нет No no no no Ближе к краю, Closer to the edge Ближе к краю,