Лоэнгрин (отступая на несколько шагов, строго и серьёзно) Высшим доверьем ты должна гордиться: Дала ты клятву, – я поверил ей! Пусть мой завет всегда в тебе хранится, – Будешь царить одна в душе моей!
(Быстро изменив тон, он снова любовно обращается к ней.)
Ко мне прижмись, о друг прекрасный! К моей груди! Твой дух смущён! Пусть мне сияет взор твой ясный, Пусть длится мой отрадный сон! О, дай в восторженном томленьи Упиться мне твоей красой! Дай мне объятием забвенье, Чтоб мог я счастлив быть с тобой!.. – Любовь твоя воздать мне может За всё, что в жертву я принёс... Что славу здесь мою умножит? Я к вам пришёл из мира грёз!.. Мне власти суетной не надо, Мне не завиден блеск царей, – Бесценна мне одна награда, Её найду в любви твоей! – Брось яд сомненья, яд исканья, – В тебе теперь вся жизнь моя! Знай, послан я не тьмой страданья: Блаженством света послан я!
Эльза Меня ты не утешил, Мне слёз не осушил! Загадочным ответом Ты в сердце страх вселил! – Твой мир был так прекрасен, Его покинул ты: И вот туда, тоскуя, Летят твои мечты! Ах, мне ли, бедной, думать, Что я тебе нужна?! Меня забудешь скоро, – Останусь я одна!
Лоэнгрин Зачем себя терзаешь!
Эльза Ты отнял мой покой! Мне, вижу я, недолго Придётся жить с тобой! От страха и заботы Умрёт краса моя, – И ты меня покинешь, Погибну в горе я!
Лоэнгрин Нет, красота не блекнет, Если душа чиста!
Эльза Ты мне не доверяешь, Молчат твои уста!.. – Ты весь окутан тайной, Чудесен был твой путь... Что ждёт меня в грядущем? Как мне тебя вернуть?
(В сильнейшем возбуждении, охваченная страхом, она вдруг останавливается, как бы прислушиваясь.)
Чу! Кто-то идёт?.. Ты слышал тайный шорох?..
Лоэнгрин Эльза!
Эльза (глядя перед собой) Ах, нет!.. Но там, смотри... плывёт! Плывёт там по волнам твой лебедь белый... Ты звал его... Он вновь ладью везёт!
Лоэнгрин Эльза, молчи! – Твой бред меня гнетёт!
Эльза Да, ждёт меня безумье, – Жестокий, страшный бред! Пусть я совсем погибну, – Но ты мне дашь ответ!
Лоэнгрин Эльза!.. Ах, вспомни клятву!..
Эльза Иль нет в тебе любви?! Всё, всё должна узнать я! Себя мне назови!
Лоэнгрин Молчи!
Эльза Кто ты, герой?..
Лоэнгрин Горе!
Эльза Всё мне открой!
Лоэнгрин Горе! – Конец всему!
(Эльза замечает Фридриха и его товарищей, которые с обнажёнными мечами врываются через потайную дверь.)
Эльза (с криком ужаса) Жизнь спасай! – Твой меч, твой меч!
(Она поспешно подаёт Лоэнгрину меч, который был прислонен к софе. Лоэнгрин быстро извлекает его из ножен, которые она держит, и одним ударом повергает нападающего Фридриха мёртвым на землю. Поражённые ужасом дворяне роняют мечи и падают на колени у ног Лоэнгрина. – Эльза, бросившаяся к нему на грудь, медленно, без чувств, опускается к его ногам. – Долгое молчание. – Лоэнгрин, глубоко потрясённый, один из всех стоит.)