I куплет: Знаешь, Мэри! Мне надоели потери, Помнишь мы в одной постели потерянны? И дышали в унисон, засыпая под телек, Гасли отголоски бурных истерик; Бездельник без денег: Это было 100 лет назад! Теперь есть чего лишаться, Но нечего показать, Из тысяч хороших шансов, я выбрал твои глаза, И мог бы с тобой остаться, но увы завязал... (...теперь сам...) От берега- к берегу, От мечты- до победы ввысь, Шагали уверенно по дороге длинною в жизнь; Что было потерянно, тем я тупо не дорожил, Тобою, Мэри, был как психопат одержим... (...еще...) Но сердце хочет вырваться из плена твоего, Пока ты не порвала его, хватит тебе тепла его. Я скроюсь от тебя как беглый преступник, Ведь я больше не твой, А ты все так же труднодоступна!
Припев:
Мэри! Твои слезы как хрусталь! Мэри! Но душа твоя пуста... Мэри! Не коснуться тебя мои уста более- Хватило боли мне! Мэри! Ты тот самый чистый кайф, Мэри! Что не просто отыскать Мэри! Ты коварная стерва, но я буду первым О ком твоя, Мэри, тоска?
II куплет: Дальше не было смысла, В потерянных числах, Тебя одну боготворить... Идет время, А мы с тобой все так же без остатка горим... Знаешь Мэри, я был не на шутку растерян- С тобой рядом умерло все то, во что верил, Мэри! Мою боль не измерить, от любви до измены; Твои фразы кусают опасней, чем ядовитые змеи! Время не лечит боль не быстро, не медленно! Кто-то навечно твой, а кто-то лишь временно! Я разрываю эти цепи намеренно, По-другому намерен я Жить, путей ведь немеренно! И есть четкая грань: Между прошлым и будущим, Между прошлым и любящим, Между мной и тобой, навека...! И тут смысла нет гадать по рукам: Всем же понятно и так, Что прошлое к нам не вернется никак... (...еще...) Падали, падали, Мэри, все ниже и ниже... Надо ли, надо ли, быть ближе, ответа не вижу! Ты не поймешь мотивы моих поступков, Ведь я больше не твой, А ты все так же труднодоступна!
Припев:
Мэри! Твои слезы как хрусталь! Мэри! Но душа твоя пуста... Мэри! Не коснуться тебя мои мои уста более- Хватило боли мне! Мэри! Ты тот самый чистый кайф, Мэри! Что не просто отыскать Мэри! Ты коварная стерва, но я буду первым О ком твоя, Мэри, тоска?