Da rhay-sy o' Mal lay-rhee o' Sav-ay-ly o' Kad-ay-ly o' Hey o nay Kor-rhe-ay Ah hey o nay ka ru mmay Eh hymm a vl-la rhe-ea kan Eh hymm a ka lla mmay o an O ay ka nee hymm nno hymm O ay ka nee hymm nno hymm a rhay. Hii-yha... Hii-yha... Hii-yha... Hii-yha... He-ah vi-iya me-ne mmay A he ah lu-ua no ee-tay Eh o th-ay-a rhee lloo ka Eh o mer-ra man a saa Hey nal oroom-may hymm nno hymm Ah hey nal ba-na hymm nno a rhay. Hii-yha... Hii-yha... Hii-yha... Hii-yha... Hii-yha... Hii-yha... Hii-yha... Hii-yha...
(Перевод на английский)
Out of night has come the day. Out of night, our small earth. Our words drift away. Our words journey to find those who will listen. We call out into the distance... We call out into the distance... We call out into the distance... We call out into the distance... Less than a pearl in a sea of stars, we are a lost island in the shadows. It may be our words become lost. It may be our words find nothing, find no-one. We call out into the distance... We call out into the distance...