ずっと心のどこかに しまい込んだまま Zutto kokoro no doko ka ni shimaikonda mama Always have been tucked away somewhere in your heart いつか必ずってチカラにかえてた Itsuka kanarazutte chikara ni kaeteta One day, it'll surely come back as power きっと誰だってみんな それぞれ何か Kitto dare datte minna sorezore nani ka Surely, anyone would, in various ways 乗り越えるために走ってるんだろ Norikoeru tame ni hashitterun daro are running for the purpose of overcoming something
自分の声 自分の夢 自分のオモイ Jibun no koe jibun no yume jibun no omoi Your own voice, your own dream, your own feelings ぶつかって跳ね返って 受け取ってく明日の手応え Butsukatte hanekaette uketotteku ashita no tegotae Conflicting, rebounding, taking it all as tomorrow's response 確かめるように Tashikameru you ni To confirm it
あの日描いた未来を追い越して 新しい季節の途中で Ano hi egaita mirai wo oikoshite atarashii kisetsu no tochuu de Surpass the future that we drew on that day, in the midst of a new season まだ何も変わってないなって顔で Mada nani mo kawattenai natte kao de With a face saying \"I still don't understand a thing\" だけど少しも疑っていないさ Dakedo sukoshi mo utagatteinai sa But I didn't doubt you, not even a little 今日は過去がくれた自分だ Kyou wa kako ga kureta jibun da Today is something that the past gave me ここで全部ムダになんてしたくない この一歩を Koko de zenbu muda ni nante shitakunai kono ippo wo I don't want to make everything that we did useless here, with one step ‘Cause Tomorrow Never Lies いつも Cause tomorrow never lies itsumo 'Cause tomorrow never lies, every time
多分気づかないうちに 思ってた以上 Tabun kizukanai uchi ni omotteta ijou Beyond what I thought, before I even noticed it 頼りにしてるってわかった時には Tayori ni shiterutte wakatta toki ni wa At the time when I noticed \"I rely on you\" それは甘えるんじゃなくて 信じあう強さ Sore wa amaerun janakute shinjiau tsuyosa That isn't being naive, that's the strength to trust 育ちはじめてた 仲間の笑顔に Sodachi hajimeteta nakama no egao ni The first smiles that I've raised from my team
みんなの声 チームの夢 交わしたオモイ Minna no koe chiimu no yume kawashita omoi Everyone's voice, the team's dream, the intersecting feelings 喜びが跳ね返る 眩しい場所 ふくらむ存在 Yorokobi ga hanekaeru mabushii basho fukuramu sonzai The joy rebounds back to a dazzling place with an expanding existence ここにある光 Koko ni aru hikari By the light that is here
あの日描いた未来の自分に Ano hi egaita mirai no jibun ni The me of the future that I drew that day 少しは近づけたんだろうか Sukoshi wa chikazuketan darou ka I wonder if I've gotten closer to that ideal? 応えあう次のパスが知ってるんだ Kotaeau tsugi no pasu ga shitterunda I'll answer that, you know the next path 今を明日に繋げる実感で Ima wo ashita ni tsunagaru jikkan de Now is where our actual feelings connect to tomorrow もっと強くなれるってわかる Motto tsuyoku narerutte wakaru I know that \"I'll become much stronger\" 一瞬にその先を見つけたい 答えはもう Isshun ni sono saki wo mitsuketai kotae wa mou I want to find what is ahead of me in an instant, the answer is ‘Cause Tomorrow Never Lies そこに Cause tomorrow never lies soko ni 'Cause tomorrow never lies, already there
「気づけば、随分歩いてきたもんだな」 Kizukeba zuibun aruitekita mon da na \"Before I noticed, we've walked this far.\" 「刻んできた足跡、刻んできた思い出」 Kizandekita ashiato kizandekita omoide \"The footsteps engraved behind, the memories etched in my mind.\" 「お前は今、どこにいる?」 Omae wa ima doko ni iru \"Where are you?\" 「僕はここだよ」 Boku wa koko dayo \"I'm right here.\"
あの日描いた未来を追い越して 新しい季節の途中で Ano hi egaita mirai wo oikoshite atarashii kisetsu no tochuu de Surpass the future that we drew on that day, in the midst of a new season まだ何も変わってないなって顔で Mada nani mo kawattenai natte kao de With a face saying \"I still don't understand a thing\" だけど少しも疑っていないさ Dakedo sukoshi mo utagatteinai sa But I didn't doubt you, not even a little 今日は過去がくれた自分だ Kyou wa kako ga kureta jibun da Today is something that the past gave me ここで全部ムダになんてしたくない この一歩を Koko de zenbu muda ni nante shitakunai kono ippo wo I don't want to make everything that we did useless here, with one step ‘Cause Tomorrow Never Lies いつも Cause tomorrow never lies itsumo 'Cause tomorrow never lies, every time