Сто небесных светил (перевод Dan_UndeaD из Northrend ) i
I believe in nothing, not the end and not thestart I believe in nothing, not the earth and not the stars I believe in nothing, not the day and not the dark I believe in nothing but the beating of our hearts
I believe in nothing 100 suns until we part I believe in nothing not in sin, not in god I believe in nothing, not in peace and not in war I believe in nothing but the truth of who we are
Я не верю ни во что: ни в конец, ни в начало. Я не верю ни во что: ни в землю, ни в звёзды. Я не верю ни во что: ни в день, ни во тьму. Я не верю ни во что, кроме биения наших сердец.
Я не верю ни во что, до нашего расставания сто небесных светил. Я не верю ни во что: ни в грехи, ни в бога. Я не верю ни во что: ни в мир, ни в войну. Я не верю ни во что, кроме правды о том, кто мы.