Nee konna ni osoku ni gomenne Nee anata ni tsutaetai koto ga aru no
Nee anata ha oboeteiru kana Kudaranai hanashi wo itsumademo kiitekureta
Hora harukaze ga toorisugi ame ga furi Yagate natsu ga sugi aki ga kite kisetsu ha meguru yo Anata ga itekureta kara kokoro ni hana ga saita
Omoi wo tsunaide zutto zutto Anata ga doko ka ni kienai you ni Anata ga mata warattekuretara Kitto sore dake de daijoubu dakara
Nee ashita ni nattara anata ni Aa aenaku naru you na kigashite
Yasashii egao omoi dashi me wo tojite Dake do doushite mo nemurezu ni miageta hoshizora Moshi mo deattei nakereba konna ni itaku nakatta
Itsuka ha sono te mo sono nukumori mo Todokanai basho he kieteshimau no Mawaru hoshi no honno katasumi de Futari iki wo suru hanarenai you ni
Waratta koto mo naita koto mo Kinou no you ni omoidaseru Dare ni nani wo iwarete mo Kore ha watashi dake no takaramono
Omoi wo tsunaide zutto zutto Anata ga doko ka ni kienai you ni Anata ga mata warattekuretara Kitto sore dake de daijoubu dakara
Kono te wo Tsunaide Watashi wo Tsunaide
Nee arigatou gomenne Oyasumi。
==ENGLISH==
Nee, I know it’s late, so, sorry… Nee, there’s something I really have to say to you
Nee, I wonder if you still remember that meaningless story you always listened to
See, the spring winds have flown by, the rains are now falling Soon, summer’s going to pass us by and autumn will arrive The seasons will continue to revolve So long as you’re here, the flower in my heart will keep on blooming
Our feelings will stay connected, forever and ever Wherever you may be, they won’t ever disappear And someday, you’ll be able to laugh again I’m quite sure of it, everything’s going to be fine
Nee, when tomorrow comes, you’ll be… Aa, I’m already starting to miss you…
I’ll always remember your gentle smile, as I close my eyes But why is it I end up laying wide awake staring at the starry sky? Maybe it’s because it’s so painful for me not being able to see you…
Someday, I’ll be able to feel the warmth of those hands The unreachable place you are in will eventually disappear On this ever-turning planet, lies a little corner where two people, living together, totally inseparable
All the things that you laughed for, and you cried for Things from yesterday you’ll always remember No matter what anyone else ever says These are the things that I treasure the most
Our feelings will stay connected, forever and ever Wherever you may be, they won’t ever disappear And someday, you’ll be able to laugh again I’m quite sure of it, that…
These hands will will hold each other Just as I, too, is connected to you