Тексты песен 7:40 «Хава нагила» (перевод. "давайте радоваться!")— еврейская песня, написанная в 1918 году собирателем фольклора Авраамом Цви Идельсоном на старинную хасидскую мелодию.
Хава нагила הבה נגילה Давайте радоваться
Хава нагила הבה נגילה Давайте радоваться
Хава нагила вэ-нисмэха הבה נגילה ונשמחה Давайте радоваться и ликовать
(повторить куплет два раза)
Хава нэранэна הבה נרננה Давайте петь
Хава нэранэна הבה נרננה Давайте петь
Хава нэранэна вэ-нисмэха הבה נרננה ונשמחה Давайте петь и ликовать
(повторить куплет два раза)
Уру, уру ахим! !עורו, עורו אחים Пробудитесь, пробудитесь, братья!
Уру ахим бэ-лев самэах עורו אחים בלב שמח Пробудитесь братья с радостным сердцем
(повторить четыре раза)
Уру ахим, уру ахим! !עורו אחים, עורו אחים Пробудитесь, братья, пробудитесь, братья!
Бэ-лев самэах
7:40 еще тексты
Другие названия этого текста
Песни на языках народов мира - Иврит (0) 7:40 - «Хава нагила» (перевод. "давайте радоваться!")— еврейская песня, написанная в 1918 году собирателем фольклора Авраамом Цви Идельсоном на старинную хасидскую мелодию. (0)
Оценка текста
Как вам текст?
1 out of 5
2 out of 5
3 out of 5
4 out of 5
5 out of 5
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1