Лоэнгрин (стоя одной ногой в ладье, наклоняется к лебедю) Теперь прощай, о лебедь мой! Наш путь далёкий по морям Сверши опять с твоей ладьёй... В день радости вернись ты к нам И свято долг исполни свой! Прощай! Прощай, о лебедь мой!...
(Медленно повернув ладью, лебедь уплывает обратно по реке. Лоэнгрин некоторое время грустно смотрит ему вслед.)
Весь хор (очень тихо) Нас охватил блаженный трепет, Священный луч всех озарил... Как он могуч и как прекрасен! В нём чудо нам Господь явил!..
Отдельные голоса Кто он? – Кто этот светлый рыцарь?
(Лоэнгрин, покинув берег, медленно и торжественно идёт на авансцену и склоняется перед королём.)
Лоэнгрин Генрих, привет мой! Дай Господь твоей державе блеск и побед! Имя твоё да будет славно и велико Много лет!
Король Прими и от меня привет! Ведь если не ошибся я, – Прислал сюда Господь тебя?
Лоэнгрин За деву в смертный бой вступить, С неё позор тяжёлый снять Я послан к вам. Но перед тем Должны друг друга мы понять! (Он немного приближается к Эльзе.) О, Эльза! Дай мне свой ответ: Согласна ль ты, Брабанта цвет, Чтоб открыто я здесь в бою Взял под защиту честь твою?
(С того момента, как Эльза увидела Лоэнгрина, она стояла без движения, словно очарованная; теперь, как бы пробуждённая его вопросом, она в избытке блаженного чувства падает к его ногам.)
Эльза Тебе, мой рыцарь, мой герой, Я власть вручаю над собой!