Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

(80-90е) Mylen Farmer - L'Amour N'est Rien... | Текст песни и Перевод на русский

Obsédée du pire
Et pas très prolixe
Mes moindres soupirs
Se métaphysiquent...
J'ai dans mon ciel
Des tonnes de célestes
M'accroche aux ailes...
Et tombe l'ange Gabriel!

Obsédée du pire
Un peu trop physique...
L'envie de frémir
Est pharaonique!
...fi de l'ascèse!
Ma vie s'enténèbre
Moi sans la langue
Sans sexe je m'exangue!

L'amour, c'est rien!
Quand c'est politiquement correct
On s'aime bien,
On n'sait même plus quand on se blesse
L'amour c'est rien
Quand tout est sexuellement correct
On s'ennuie bien
On crie avant pour qu'ça s'arrête

La vie n'est rien...
Quand elle est tiède!
Elle se consume et vous bascule
Le sang en cendre de cigarette.
La vie est bien...
Elle est de miel!
Quand elle s'acide de dynamite
Qui m'aime me suive!

Obsédée du pire
Et pas très prolixe
Mes moindres soupirs
Se métaphysiquent...
J'ai dans la tête
Des tonnes de pirouettes
Le saut de l'ange
N'a pour moi rien d'étrange

Obsédée du pire
Et pas très prolixe
Partager mes rires
Plutôt plutoniques
J'ai dans ma sphère
Un effet de serre
Mon sang bouillonne
Je bout de tout, en somme

Озабоченная худшим
И не слишком многословная
Мои малейшие вздохи
Становятся метафизическими...
У меня на небе
Множество небесного
Я задеваю за крылья...
И сбрасываю ангела Гавриила!

Озабоченная худшим
Чуть слишком физическая...
Желание дрожать
Фараоновское!
…фи аскетизму!
Моя жизнь теряется в потемках
Без языка
Без секса я обескровлена

Любовь - ничто!
Когда она политкорректна
В общем-то, любим
Даже не зная, когда раним друг друга
Любовь ничто
Когда все сексуально корректно
Скучаем, в общем-то,
Кричим заранее, чтобы все закончилось

Жизнь ничто…
Когда она умеренна!
Она истлевает и превращает
Вашу кровь в сигаретный пепел
Жизнь хороша…
Она как мед!
Когда она взрывается, как динамит
Кто любит меня, понимает!

Озабоченная худшим
И не слишком многословная
Мои малейшие вздохи
Становятся метафизическими...
У меня в голове
Множество пируэтов
Прыжок ангела 1)
Для меня совсем не странный

Озабоченная худшим
И не слишком многословная
Разделить мои смешки
Довольно-таки, глубинные 2)
В моей сфере
Тепличный эффект
Моя кровь кипит
Я вскипаю ото всего, в общем 3)

1) Вообще, 'le saut de l'ange' - 'прыжок с расставленными руками'. Но учитывая количество околорелигиозной лексики в песне, я сознательно оставил 'прыжок ангела'.
2) Фонетическая игра слов: - 'plutôt plus tonique' - 'довольно-таки энергичные'; - 'plutôt plutôt nique' - 'лучше, лучше трахни'.
3) Фонетическая игра слов: 'je boude tout, en somme' - 'в общем, ничем мне не угодишь'.

Автор перевода: Александр Чертков (atch-ramirez)

(80-90е) Mylen Farmer еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1