Non so cosa sia la fedeltà, La ragione del mio canto che resistere Non può ad un così dolce Pianto che mutò l'amore mio.
E se anche il sorgere del sole ci trovasse Ancora insieme, per favore dimmi no, Rende stupidi anche i saggi l'amore, amore mio.
Se dentro l'anima tu fossi musica, Se il sole fosse dentro te, Se fossi veramente dentro l'anima mia, Allora si che udir potrei nel mio silenzio il mare Calmo della sera.
Però quell'immagine di te cosi persi nei Miei occhi mi portò la verità, ama Quello che non ha l'amore, amore mio.
Se dentro l'anima tu fossi musica, Se il sole fosse dentro te, se fossi Veramente dentro l'anima mia, Allora si che udir potrei il Mare calmo della sera. Nel mio silenzio il mare calmo della sera.
Спокойное вечернее море
Не знаю, что есть верность Цель моего пения невозможность противостоять сладости плача, который мутировал мою любовь
И если на восходе солнца будем Ещё вместе, пожалуйста, скажи мне нет Делает глупцами даже мудрецов любовь, Любимая
Если внутри души ты музыка, Если солнце внутри тебя, Если ты на самом деле внутри душа моя, Значит тогда сможешь услышать в моём молчании спокойное вечернее море
Но это изображение тебя, потерянное в моих глазах, принесёт мне правду, люби то что не имеет любви, любимая
Если внутри души ты музыка, Если солнце внутри тебя Если ты на самом деле внутри душа моя, Значит тогда сможешь услышать спокойное вечернее море в моём молчании спокойное вечернее море
Не знаю точно, Причины, из-за которой моё пение не в состоянии Противостоять той сладости Плача, который изменил мою любовь
И если восход солнца мы встретим Ещё вместе, прошу, скажи мне "нет" Любовь делает глупцами и мудрецов, Любовь моя
И если в душе твоей музыка И если солнце внутри тебя И если ты действительно, часть души моей Тогда ты услышишь в моем молчании море Спокойное, вечернее
Теперь, запечатлев твой образ В моих глазах, я могу искренне любить То, что лишено любви, любовь моя
И если в душе твоей музыка И если солнце внутри тебя И если ты действительно, часть души моей Тогда ты услышишь в моем молчании Спокойное вечернее море В моём молчании, спокойное вечернее море.