sakura hirahira mau yoru ni kimi wo daita mama de toki wo tometai itsu made mo
yami yami yami nani mo mienai kimi no te shidaide kudake sou na sekai
kimi no inochi ga haru wo matezu ni byouyomi wo hajimete boku ga egaita yume ya mirai wa kieta utakata no you ni
sakura hirahira mau yoru ni kimi wo daita mama de toki wo tometai koe wo nakusu hodo ni shiroku itsukushii kono keshiki ni kimi dake tarinai
tsuioku ni sasoware toki ga imi wo nakushi sennen saki mo kimi to yume no tsuzuki wo miteitai
"ashita, kimi ga mezame nai nara douka boku mo kono mama mezame nai you ni" afureteku namida to tomo ni kono hitomi wo tojita
sakura itsushika nai ochite kisetsu wa shiranu kao de meguri tsuzukeru iki ga tomaru hodo ni shiroku kirei na kono sekai de kimi wo aishiteta
*** 『 translation 』
A night where cherryblossoms flutter and dance Keeping you in my arms like this I want to stop the time Forever
Darkness, darkness, darkness I can't see anything Being dependant on your hand The world seems to break apart
Without waiting for the spring The countdown of your life begins The future and dream I painted have vanished Like a soapbell
A night where cherryblossoms flutter and dance Keeping you in my arms like this I want to stop the time White like your voice that fails In this beautiful scenery Holding you is not enough
Enticed by recollections Time loses its meaning Even if it was for a thousand years, I want to continue dreaming with you
[Tomorrow, if you do not wake I hope I too will not wake like this somehow] Together with overflowing tears I shut these eyes
Cherryblossoms cease to dance before one notices Seasons unknowingly continue to change White like your breath that ceases In this pretty world I have loved you