Stars - Poem by Robert Frost
How countlessly they congregate
O'er our tumultuous snow,
Which flows in shapes as tall as trees
When wintry winds do blow!--
As if with keenness for our fate,
Our faltering few steps on
To white rest, and a place of rest
Invisible at dawn,--
And yet with neither love nor hate,
Those stars like some snow-white
Minerva's snow-white marble eyes
Without the gift of sight.
Роберт Фрост (перевод – Сергей Куликов)
Звезды
Неисчислимые скопления,
Снегами, падают веками.
Сугробы, высотой с деревья,
Белые вьюги подымают.
Над судьбами ночные силы,
С первого шага на земле
До белого холма могилы,
Все тают в утренней заре.
Любви и ненависти нет в вас.
Вы, звезды, снежный маскарад,
Очей Минервы белый мрамор,
Бессильный подарить свой взгляд.
Abacus Cult еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1