Fires high and the airbags tight, foods low but the skies are bright. Props spinning all through the night, …we're low on cash but seen another target.
Goggles down, cannons up. My blood starts pumping as I drain my cup. I give the wheel a spin and turn this girl around, We're way above ground and we're closing on our target!
Flying Jib is filled with air East India ships filled with despair, we even up, her broadsides bare …our cannons flair but it’s just a show of muscle.
Steady on, she doesn’t need to burn. She tries to flee, she tries to turn. Grappling fire, we latch her hull. …she’s starting to roll, but we’ve got her on a leash!
Chorus: With a crew of drunken pilots, We’re the only Airship Pirates! We’re full of hot air and we’re starting to rise We’re the Terror of the skies, but a danger to ourselves now.
Expendable crew starts to reel her in. Our swords are sharpened and we're ready to sin. I’m 3 miles up, we're about to swing aboard. My tethers made of leather so I’m not about to fall here.
A swish of air and my boots hit deck. No cash, no fuel, no – not a speck! Grape shots made this bird a wreck. And a glance below deck shows a crew of nuns and orphans!
Chorus: With a crew of drunken pilots, We’re the only Airship Pirates! We’re full of hot air and we’re starting to rise We’re the Terror of the skies, but a danger to ourselves now. ----------------------------------------------------- Наши огни направлены вверх, воздушные камеры крепки, Продовольствие на исходе, но зато небеса ясны. Пропеллеры вращаются всю ночь напролёт, С деньгами туговато, но мы приметили очередную цель.
Орудия наготове, внизу все с изумлением наблюдают – Моя кровь вскипает, словно я осушил стаканчик-другой, Я кручу штурвал и разворачиваю эту девочку**, Мы парим над землёй, мы близки к нашей цели.
Кливер воздухом заполнен, Суда Ист-Индской кампании в полном отчаянии, Мы поравнялись с их гладкими бортами, Даём один залп, но это всего лишь демонстрация силы...
Осторожно, она не должна сгореть, Она пытается сбежать, пытается развернуться, Объята пламенем – мы прикрываем её корпус, Она начинает заваливаться, но она уже у нас на поводке.
С экипажем пьяных пилотов Мы единственные воздушные пираты, Мы полны горячего воздуха, мы взлетаем, Мы – ужас небес, но сейчас и сами в опасности.
Потрёпанный экипаж пытается завести её, Но мы заточили ножи и готовы пролить кровь. Я взмываю на три мили, мы берём их на абордаж, Моя кожаная привязь не даёт мне упасть.
Со свистом рассекая воздух, мои ноги оказываются на их палубе, Но ни денег, ни топлива – вообще ничего. Наша картечь подбила эту пташку, А на борту кроме экипажа лишь монашки да сироты...
С экипажем пьяных пилотов Мы единственные воздушные пираты, Мы полны горячего воздуха, мы взлетаем, Мы – ужас небес, но сейчас и сами в опасности.
С экипажем пьяных пилотов Мы единственные воздушные пираты, Мы полны горячего воздуха, мы взлетаем, Мы – ужас небес, но сейчас и сами в опасности.
*дословно можно перевести как "Пираты дирижабля". **имеется в виду дирижабль "Офелия", с чьим экипажем отожествляют себя участники группы.